Exemplos de uso de "coup" em francês com tradução "удар"

<>
Donc, c'est un coup rapide comme cela. Вот таким быстрым ударом.
Zidane, le coup de boule dans un instant. Зидан, удар головой через секунду.
Cela n"était pourtant que le premier coup. Это был только первый удар.
Bien sûr, les indemnités de chômage, confortables, adoucissent le coup. Надо отметить, что щедрые пособия по безработице смягчают удар.
La crise financière a asséné un coup aux transferts de fond. Финансовый кризис нанес удар по денежным переводам.
Et aujourd'hui je vais vous parler du genre de coup briseur. И сегодня я расскажу о сокрушающих ударах.
Les animaux à sang chaud prenne un grand coup à ce moment là. В это время теплокровные животные принимают сильнейший удар.
Le premier pic, est évidemment le coup du membre sur le capteur de force. Первый пик, понятно, это удар органа по датчику нагрузки.
Aujourd'hui, elles sont confrontées à un second coup porté par la récession économique. Сейчас перед ними встала угроза второго удара от глобальной рецессии.
Ronaldo a envoyé un coup franc de 30 mètres à l'avance dans le maillage. Роналду взял ранний старт, нанеся свободный удар в ворота примерно с 30 метров.
Quel coup porté aux extrémistes dont l'idéologie a clairement été rejetée par les électeurs. Какой потрясающий удар по экстремистам, чью идеологию избиратели так однозначно отвергли.
Le Non français fut un coup terrible porté à la crédibilité du président français Jacques Chirac. Французское "нет" было тяжелым ударом по политическому доверию французского президента Жака Ширака.
D'un seul coup, les bénéfices durement acquis de la stabilisation du système financier seraient perdus. Одним ударом все достижения в стабилизации финансовой системы, которые были достигнуты с большим трудом, будут сведены на нет.
Donc c'est un double coup dur fascinant, pour ainsi dire, de la part de ces animaux. Так что, удивительный "двойной удар", так сказать, от этих животных.
La mondialisation n'a donc pas encore reçu de coup mortel - du moins pas pour le moment. Глобализации не был нанесён смертельный удар, по крайней мере, пока.
Un retrait lors de sa première mission importante "hors zone" constituerait un rude coup pour l'alliance. Отступление из района осуществления своей первой крупной "иностранной" военной миссии станет сильным ударом для альянса.
Ce fut un coup révoltant pour tous les Iraniens qui ont soif de dignité dans la politique démocratique. Это был сильный удар по всем иранцам, которые ценили достоинство демократической политики.
Vous lui balancez un grand coup de coude dans les dents et vous foncez vers la ligne d'arrivée. Добиваем ее быстрым ударом локтя в челюсть и быстро бежим к финишной линии.
L'arrêt de l'aide devrait être une action de dernier recours et non un premier coup de force. Сокращение помощи должно быть политикой последнего доступного средства, а не первым ударом.
Les relations germano-américaines ont reçu un coup terrible lorsque Schröder s'est défait des attitudes extrêmement pacifistes du pays. Германо-американским отношениям был нанесен сильный удар, когда Шредер подбросил поленья в костер пацифистских настроений, пылавший в то время в стране.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!