Exemplos de uso de "dites" em francês com tradução para o russo

<>
Ne dites mot à personne. Никому ни слова!
Ne dites pas le contraire. Не стоит притворяться, что не в таком.
Je sais que vous vous dites : Я знаю, сейчас вы спросите:
Faites gaffe à ce que vous dites ! Следите за своими словами!
Qu'est-ce que vous en dites ? Как вам это нравится?
Dites à ma famille, s'il vous plait Сообщите моей семье, пожалуйста
Vous entrez dans ce lieu, et vous vous dites : И Вы входите в пространство, и Вы чувствуете "О!
Charlie, qu'est-ce que vous dites à Warren ? Чарли, как вы ответите Уоррену?
Dites à ce gars d'attendre une demi-heure. Попросите того парня подождать полчаса.
Vous me dites que vous dormez mieux que la moyenne. Значит, люди в этом зале спят лучше ожидаемого.
Après, vous dites aux chimistes de faire celle qui convient. а затем просто попросить химиков получить нужную.
"s'il vous plaît, dites à l'Occident de nous sauver ". "Пожалуйста, попросите Запад спасти нас".
Vous vous dites, qu'elle est la probabilité de se faire attraper? надо прикинуть, вероятность быть пойманным,
Vous dites que notre réponse au terrorisme est une sorte de bug mental? Итак, вы утверждаете, что наша реакция на террор - это некоторая форма психологического дефекта?
Alors j'ai dit, "OK, si vous dites que c'est une machine ." А я отвечаю, "Ну хорошо, прибор так прибор ."
vous regardez la cascade et vous vous dites, "Oh, l'eau tombe vraiment doucement." "Вода падает очень медленно."
Et trois, si vous dites que vous êtes authentique, vous avez intérêt à être authentique. Третье, если вы заявили, что вы аутентичны, то лучше таковыми быть.
Et l'an dernier, dites nous une chose pleine d'espoir que vous avez vu se produire. Расскажите нам о каком-либо обнадёживающем событии, произошедшем за последний год.
Si le système de reconnaissance vocale parvient à reconnaître ce que vous dites, alors il l'épelle. Если компьютерная система распознования речи узнает, что вы произносите, она выдаёт звуки на экране.
Deux, c'est plus simple d'être authentique si vous ne dites pas que vous êtes authentique. Второе, легче быть аутентичным, если вы не заявляете, что вы аутентичны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!