Exemplos de uso de "expliqué" em francês com tradução para o russo

<>
Le Professeur Vallortigara a expliqué : Профессор Валлортигара сказал:
Ceci peut être expliqué de manière simple. Причина проста.
C'est ce qui est expliqué à la fin. Это то, что раскрывается под конец.
Il a expliqué que cela signifiait une grave hémorragie interne. То есть сильное внутреннее кровотечение.
Nous leur avons expliqué que nous le leur ferions parvenir. Мы сказали им, что отправим им номер третий по почте,
Aucune information classifiée n'est en danger, a expliqué le porte-parole. Никакая засекреченная информация не находится в опасности, сообщил представитель.
"Nous ne voulons pas faire payer ce prix ", a-t-elle expliqué. "Мы не хотим взимать плату за это", - сказала она.
Et le Professeur Cilliers a été très gentil et m'a tout expliqué. Профессор Сильерс был очень добр и рассказал мне об этом.
Il a voyagé et a expliqué aux gens ce en quoi il croyait. Он пошел другим путем и говорил людям о том, во что он верил.
"Le seul problème qu'ils ont, c'est la pauvreté ", a expliqué le Dr Bwelle. "Их единственной проблемой является бедность, - сказал Бвелле.
"Désormais, François a choisi ces huit cardinaux pour qu'ils l'aident ", a expliqué Valero. "Теперь Франциск выбрал восемь кардиналов, чтобы они помогали ему", - сказал Валеро.
et Sunitha nous a expliqué hier, de même que Kavita, ce que nous faisons aux filles. Вчера мы слышали от Синиты и Кавиты о том, что мы делаем с женщинами.
Google, et en particulier Jon Orwant, nous a expliqué une équation qu'il nous faudrait apprendre. Google, и Джон Орвант в частности, научили нас небольшому уравнению.
J'ai rencontré leur président là-bas, qui m'a expliqué son plan d'évacuation pour son pays. Я встречалась там с президентом, который рассказал мне о своей стратегии ухода людей из страны.
Pourquoi étiez-vous si sûrs que la réponse était non, avant même que je vous aie expliqué le contexte? Почему же все вы были так уверены, что ответом будет "нет" еще до того, как я что-либо сообщил о контексте?
Je leur avais expliqué alors que le Pakistan suivrait, inévitablement, et que le monde deviendrait un endroit beaucoup moins sûr. Я сказал, что Пакистан неизбежно последует за Индией и что мир станет менее безопасным.
Ce que nous pouvons maintenant, comme j'ai expliqué, appeler le rajeunissement humain robuste, ou la vitesse d'échappement de la longévité. её можно с равным успехом назвать устойчивым омоложением человека или скоростью космического долголетия.
Et Machiavel a clairement expliqué que la haine est un sentiment qu'un prince doit soigneusement éviter de s'attirer contre lui. И Макиавелли прояснял, что ненависть - это кое-что, чего принц должен тщательно избегать.
Et parce que l'idée peut être expliqué en une minute, je vais vous raconter trois histoires avant de faire du remplissage. Идея может быть рассказана за одну минуту, поэтому сначала я расскажу вам три истории, чтобы заполнить время.
Sa propriétaire, Maria Pantinat a expliqué pour Europa Press que dès l'occupation de l'édifice son affaire a baissé un 80%. Владелица, Мария Пантинат, сообщила Europa Press, что с того момента, как здание было оккупировано, ее доход снизился на 80%.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!