Exemplos de uso de "expliqué" em francês com tradução "объяснять"

<>
Il m'a expliqué ça. Он объяснил мне это.
Je le lui ai expliqué. Я ему это объяснил.
Il m'a expliqué l'affaire. Он объяснил суть мне.
Je leur ai expliqué la règle du jeu. Я объяснил им правила игры.
Elle m'a expliqué comment préparer une galette. Она объяснила мне, как приготовить пирог.
Je leur ai expliqué les règles du jeu. Я объяснил им правила игры.
Elle lui a expliqué pourquoi elle était en retard. Она объяснила ему, почему опоздала.
Je vous expliquerai pourquoi je vous l'ai expliqué. А потом я объясню, почему я объяснил его.
Ma mère m'a expliqué leur magie le tout premier jour. Моя мама объяснила магию этой машины в самый первый день.
Elle lui a expliqué pourquoi elle n'aimait pas ses parents. Она ему объяснила, почему ей не нравятся его родители.
Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile. Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Ils ont expliqué qu'ils voulaient une sorte de machine de Rube Goldberg. Они объяснили, что хотят что-то вроде Машины Руба Голдберга.
"Pepa peut revenir à la maison, mais pas comme mon partenaire"a expliqué Rychtarova. "Пепа может вернуться домой, но уже не как мой партнер", объяснила Рихтаржова.
On a clairement expliqué à tous ces gens qu'une cage infinie était spacieuse. Мы подробно объяснили этим людям, что бесконечная клетка для обезьян очень даже просторна.
"Cela peut vouloir dire avoir une conversation plus tôt que prévu ", a expliqué Kaplowitz. "Это может означать более ранний, чем ожидалось, разговор", - объяснил Капловитц.
Et je leur ai expliqué que beaucoup de recherches scientifiques se font selon cette méthode. И я объяснил им, что, понимаете, множество научных работ делаются именно этим методом.
Il leur a expliqué que ce n'était pas une question de loi du plus fort; Он объяснил им, что это не только вопрос выживания сильнейших;
"Il doit y avoir quelque chose dans ce code que vous n'avez pas encore expliqué." "В этом коде должно быть что-то чего вы ещё не объяснили".
Puis, Mohammad a expliqué sa vision politique dans le cadre d'une interview sur GEO TV. Затем Мохаммед дал интервью телеканалу GEO TV, в котором он объяснил свои политические взгляды.
J'ai dit à mon père que je détestais Oxford et je lui ai expliqué pourquoi. Я сказала отцу что ненавижу Оксфорд и объяснила причину.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.