Exemplos de uso de "finie" em francês com tradução "заканчиваться"
Traduções:
todos293
заканчивать131
заканчиваться74
конечный36
завершать17
покончить8
оканчивать7
кончать5
финишировать2
outras traduções13
Cette insouciance politique est peut-être bien finie à jamais aujourd'hui
Так что, отдых от серьезной политики, возможно, закончился навсегда.
Dans le monde réel, on ne sait jamais quand l'histoire est finie.
В реальном мире мы никогда не знаем, когда закончится история.
L'époque où Londres se vantait de sa réglementation "légère" est bien finie.
Эпоха, когда Лондон превозносил свое "легкое" регулирование, закончилась.
En Asie de l'Est, par contre, la Guerre froide n'est pas tout à fait finie.
В Восточной Азии, в отличие от этого, холодная война еще не полностью закончена.
Maintenant que la hausse des taux d'intérêts fait chuter les prix de l'immobilier, la fête est finie.
При том, что более высокие процентные ставки понижают цены на жилье, игра закончена.
Quelquefois, quand la guerre est finie et que toutes les équipes de télévision sont parties, les histoires les plus édifiantes sont celles qui restent inconnues.
Порой, когда заканчивается война и съемочная группа уезжает, самые поразительные истории остаются не замеченными видеокамерой.
Même si l'on a déclaré que la guerre froide en Europe était finie, la vérité, c'est qu'elle ne s'est jamais réellement terminée.
Несмотря на то, что в Европе было объявлено об окончании "холодной войны", правда заключается в том, что она на самом деле никогда не заканчивалась.
Et il y a peu de chose plus excitante que de jouer une chanson pour la première fois devant un public, surtout quand elle est à moitié finie.
Мало есть на свете вещей более волнительных, чем впервые исполнять песню перед публикой, особенно, если она ещё не закончена.
Maintenant la difficile bataille pour le Ghana et l'Afrique n'est pas finie, mais j'ai la preuve qu'un autre côté de la démocratie existe et que nous ne devons pas le prendre pour acquis.
На данный момент, эта трудная борьба для Ганы и для Африки еще не закончилась, но у меня есть доказательство того, что другая сторона демократии существует, и что мы не должны принимать её как должное.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie