Verwendungsbeispiele von "fuseau moteur" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Et c'est le vrai endroit où la grande mère à envoyé le fuseau dans le monde qui a élevé les montagnes et créé la patrie qu'ils nomment le coeur du monde. И это то самое место, где великая мать запустила веретено мира, которое подняло горы и обустроило дом, родину, то, что они называют сердцем мира.
Une fois que la température mesurée par le thermocouple indique qu'ils ont trouvé le soleil, ils ralentissent et passent à la recherche précise, ensuite tous les pétales se mettent en position, et le moteur démarre. Как только они получают температуру, считывая информацию с термокапсулы и определяя, что солнце нашлось, тогда они замедляются и проводят более тонкую настройку, затем все панели занимают позицию, и двигатель начинает работать.
Et il y a un rotor ici - que ce moteur fait tourner. И тут же ротор, приводимый в движение электромотором.
Nous avons noyé notre amour-propre, je dois l'admettre, c'était vraiment grave, et nous avons grippé le moteur. То, чем мы так гордились, было утоплено, и это было действительно серьезно, и у нас заглох двигатель.
Il y a un phallus, phallus en acrylique clair, avec une caméra et une source lumineuse, attaché à un moteur qui fonctionne comme ceci. Просто акриловый фаллос, с камерой и подсветкой, прикреплённый к моторчику, который ходит вот так вот.
Pour résumer, le moteur de recherche parfait devra être intelligent. В действительности, совершенная поисковая система должна быть хитрой.
Ensuite, l'occasion incroyable qui s'offre à nous si nous choisissons les bonnes technologies sans fil, de produire un nouveau moteur de croissance économique et de fortement réduire le CO2 dans les autres secteurs. В другой говорится о невероятных возможностях, при правильном выборе беспроводных технологий, произвести новый двигатель в пользу экономического роста и существенно сократить использование CO2 в других секторах.
De même, quand vous superposez un résultat moteur et un résultat de mouvement, c'est extrêmement bruyant. Подобным образом, когда вы выводите мощность двигателя на движение - шума очень много.
Sortez le du moteur ! Подальше от двигателя!
Puis-je leur donner une proue dans leur vie, qui trempe bravement dans chaque vague, le rythme imperturbable et constant du moteur, le vaste horizon qui ne garantit rien? Смогла бы я доверить жизнь моих детей лодке, храбро разрезающей волны, постоянному, равномерному гулу двигателя и безграничному, ничего не обещающему горизонту?
Nous simulons toutes les grandes expressions du visage, et puis nous le contrôlons avec le logiciel que nous appelons le Moteur de Personnalité. Мы моделируем все основные выражения лица, а затем контролируем их с помощью программы, которую мы называем "Машиной Характера".
C'est un puissant moteur de culture, et je pense que c'est la force la plus sous-estimée agissant sur notre comportement. Это сильно влияет на нашу культуру, а также и на наше поведение, чего, как мне кажется, мы недооцениваем.
Nous en avons tiré les résultats pour le moteur optimal. Мы пришли к результату, как оптимизировать двигатель.
Et il y a un grand écart entre la tâche et le système moteur. Есть большая разница между задачей и двигательной системой.
Et pourtant nous ne réalisons pas que dans un véhicule ordinaire, de tout le carburant que vous mettez dedans, 7/8èmes n'atteignent jamais les roues, Il y a d'abord les pertes dans le moteur qui consomme même à l'arrêt, le train roulant, les accessoires. Однако не каждый знает, что в обычном седане 7/8 от всей энергии топлива, поступающей в автомобиль, не идет на работу колес, и бензин галлонами расходуется на режим холостого хода, на трансмиссию и на вспомогательные приспособления.
Ainsi nous nous sommes lancés dans la réinvention d'un moteur électro-chimique où les piles à combustibles, en l'occurence l'hydrogène fournirait l'énergie. Таким образом мы приступили к перестройке автомобиля взяв за основу электрохимический вигатель топливные элементы, и водород в качестве энергоносителя.
Donc après avoir étudié ces trois moteurs, et 47 autres, nous avons conclu que le moteur Stirling était celui qu'il fallait utiliser. Таким образом, изучив эти три двигателя и 47 оставшихся, мы пришли к выводу, что двигатель Стирлинга подходит для нас лучше всего.
Ce que je veux dire, c'est qu'ici nous faisons exploser les ailes, mais le moteur des ailes continue à fonctionner jusqu'à la fin. Мы взрываем крылья, а мышцы крыльев продолжают работать.
Voici maintenant une pièce de moteur. Это - деталь машины.
Comme vous pouvez le voir, cela va de chaussures, d'anneaux faits à partir d'acier inoxydable, d'étuis à téléphone en plastique, jusqu'à des implants spinaux, par exemple, qui ont été fabriqués avec du titane de qualité médicale, ou jusqu'à des pièces de moteur. Как вы видите, они разнообразны - от обуви, колец, сделанных из нержавеющей стали, телефонных чехлов из пластика, до, например, имплантатов позвоночника, созданных из медицинского титана, и частей машины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!