Exemples d’usage de "grand-mère" en français avec traduction en russe

<>
Ma grand-mère était chimiste. Моя бабушка была химиком.
Ma grand-mère est malade. Моя бабушка больна.
Ma grand-mère m'a éduqué. Меня воспитала бабушка.
Sa grand-mère avait deux boulots. Бабушка работала на двух работах.
Ma grand-mère vit toute seule. Моя бабушка живёт одна.
Ma grand-mère maternelle vit à Osaka. Моя бабушка по материнской линии живёт в Осаке.
Cela s'appelle l'effet grand-mère. Это так называемый "эффект бабушки".
Il était élevé par sa grand-mère. Его воспитывала бабушка.
Cette femme est une grand-mère extraordinaire. Эта женщина необыкновенная бабушка.
Et un jour, ma grand-mère a dit : А, однажды, моя бабушка сказала:
Elle a été élevée par sa grand-mère. Её вырастила бабушка.
Sa grand-mère vécut jusqu'à 88 ans. Его бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет.
Voilà la naissance de ma grand-mère, 1891. Родилась моя бабушка, 1981 год.
Même ma grand-mère peut envoyer un SMS. Даже моя бабушка может отправить СМС.
Par exemple, voici Herbert avec sa grand-mère. К примеру, это Герберт и его бабушка.
Ma grand-mère a été opérée en Allemagne. Моя бабушка была прооперирована в Германии.
Les autres photos montrent ma grand-mère, très malade. На других снимках - моя больная бабушка.
J'oublie déjà le visage de ma grand-mère. Я уже начинаю забывать лицо своей бабушки.
Parfois, Grand-mère est plus dangereuse que le KGB. Порой бабушка опасней КГБ.
nous sommes allés sélectionner une grand-mère en Gambie. мы поехали, чтобы выбрать бабушку в Гамбии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !