Exemples d'utilisation de "hans kramer" en français

<>
Si nous disons qu'on se limite à la production à petite échelle, comme c'est la tendance ici, pour revenir aux nourritures locales, cela signifie qu'un homme pauvre comme Hans Rosling ne peut même plus manger d'oranges parce qu'en Scandinavie, nous n'avons pas d'oranges. Если мы говорим, что поддерживаем только тенденцию мелкого производства, то переход к местному пищевому производству будет означать, что бедняги вроде Ганса Рослинга не смогут больше есть апельсины, поскольку в Скандинавии их не выращивают.
La baronne Kramer a déclaré : Баронесса Крамер сказала:
Qui a ici vu la présentation de Hans Rosling ? Кто видел выступление Ганса Розлинга?
La ministre des Transports baronne Kramer a déclaré que le projet "rassemblerait le Royaume-Uni ". Министр транспорта баронесса Крамер отметила, что проект "объединит Великобританию".
Mais ces premières incorporations d'illusions, arrivèrent à un genre d'apogée avec "Les Ambassadeurs" de Hans Holbein. И эти иллюзии впервые собраны и доведены до совершенства в "Портрете французских послов" Ганса Гольбейна.
Vous connaissez Hans : Вы знаете Ганса:
Mais en réalité ce n'est pas le cas, et en voici un exemple, donné par le statisticien Hans Rosling. Но это не так, посмотрите на профессора статистики Ханса Рослинга.
Et, bien sur, si vous êtes un orateur ici, comme Hans Rosling, un orateur trouverait cela complexe et délicat. Ну и, конечно, если вы здесь читаете доклад, как Ганс Рослинг, докладчик посчитает это сложным и полным неожиданностей.
Mais, dans le cas de Hans Rosling, il avait une arme secrète hier, littéralement, avec sa présentation durant laquelle il avale son épée. Но в случае с Гансом Рослингом - вчера у него было секретное оружие, он буквально глотал шпагу.
Et pour la manière dont je vais présenter mes données, je veux remercier la superstar de la communauté TED, Hans Rosling, que vous venez peut-être de voir. А за то, как я представляю данные здесь, хотелось бы поблагодарить Ганса Рослинга - звезду первой величины TED-сообщества, возможно вы его только что видели.
Hans a fait cette présentation dans laquelle il montre dans différents pays, dans différentes couleurs, le niveau de revenus sur un axe avec les taux de natalité sur un autre, et le tout animé à travers le temps. Ганс в своей презентации показал в различных цветах для разных стран уровень доходов по одной оси и уровень детской смертности, и он снял всё это анимированным во времени.
Nous avons eu de plus en plus de ces boites que Hans décrivait, et nous avons vu de plus en plus de choses éclore. Идея связанных данных заключается в том, что мы получаем множество коробочек, как у Ганса, из которых появляется множество побегов.
Par exemple, rappelez-vous la présentation de Hans Rosling où il a vraiment mis l'accent sur ce que je pense depuis longtemps : Я думаю, всем очень понравилось выступление Ханса Рослинга, и он справедливо отметил то, о чем я сам думал уже давно:
Et Hans a mis en avant le fait qu'il était très important d'avoir beaucoup de données. Таким образом Ганс показал, что "смотрите, действительно важно иметь много данных".
Hans Rosling devait me donner un graphique. Нужно, чтобы Ханс Рослинг сделал для меня график.
Hans Holbein travaillait pour Henry VIII. Ганс Гольбейн работал на Генриха VIII.
Imaginez pour l'instant qu'à la place de Tim Harford devant vous, il y ait Hans Rosling en train de présenter ses graphiques. представьте на минуту, что вместо Тим Харфорда перед вами Ганс Рослинг, презентующий свои графики.
Hans appelle ça le serrage de base de données. Ганс называет это обниманием базы данных.
Dans notre cas, Hans a rassemblé toutes les données, il les a trouvé auprès des Nations-Unies, sur des sites webs. В данном случае Ганс собрал данные, которые нашёл на сайте ООН и других.
Hans est un nom allemand. Ганс - немецкое имя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !