Exemplos de uso de "limitée" em francês com tradução para o russo

<>
L'espèce durable, vivant sur une planète limitée. Для бережливого поколения, живущего на земле, ресурсы которой предельны.
La marge de manoeuvre du Hezbollah est toutefois limitée. Для "Хезболлы" также есть сдерживающие факторы.
Mais je n'étais pas limitée quand je chantais. но когда я пела, мои возможности были безграничны.
La dette publique était encore limitée, mais en croissance rapide ; Государственный долг все еще находился на низком уровне, но быстро рос;
Et son utilisation n'est limitée que par votre imagination. и воображение вам подскажет, как можно использовать то, что получилось.
Mais la marge d'action des militaires est très limitée. Но окно для того, чтобы военные заполнили вакуум власти, будет открыто ненадолго.
Mais la capacité d'imprimer le changement est très limitée. А возможностей для проведения изменений весьма немного.
le pouvoir se trouve concentré et l'apparition de nouveaux dirigeants limitée. Урибе, Лула, Чавес, Ортега, Гарсиа - что приводит к концентрации власти и, как следствие, к ограничению возможностей для появления новых лидеров.
En outre, malgré les réserves massives, le charbon reste une ressource limitée. Несмотря на его огромные запасы, уголь все же является конечным ресурсом.
Il utilise chaque occasion pour tester la tolérance (souvent très limitée) des musulmans. Вильдерс использует любую возможность для испытания толерантности мусульман, которая часто довольно быстро иссякает.
Mais même dans cette vue limitée, on peut faire un tas de choses. Но даже в таком ограниченом виде, мы можем сделать множество вещей.
Cela implique le rejet d'une expansion limitée au réseau de services publics. Это означает отказ от идеи расширения сети только общественных средств обслуживания.
Ces pays ont déjà compris que l'eau est une ressource renouvelable mais limitée. Эти страны уже понимают, что вода - возобновляемый, но конечный ресурс.
Cependant, la valeur de ce genre d'explications sociobiologiques de la gouvernance est limitée. Однако подобные социально-биологические объяснения не отвечают в полной мере на все вопросы.
Plus la population d'un Etat est hétérogène, plus sa politique sociale est limitée. Штаты, которые более разнородны в расовом отношении, имеют небольшие перераспределяющие программы, даже принимая во внимание их уровень дохода.
S'ils devraient tous être durables sur une planète limitée, comment peut-on faire ça ? Если же они все должны быть экологичны на нашей конечной планете, как этого добиться?
Les mesures temporaires et improvisées n'ont eu qu'une efficacité limitée dans de nombreux pays. Временные, импровизированные меры снизили эффективность во многих странах.
L'approche doit s'étendre sur une décennie, plutôt que d'être limitée à quelques années. Миротворческие силы нужно вводить на всё десятилетие, а не просто на пару лет.
Il est difficile d'imaginer qu'une telle attaque nucléaire se soit limitée à une simple tactique. Сложно представить, чтобы такая ядерная атака оставалась бы только тактической.
Il y a une partie limitée de l'espace à laquelle nous avons accès, entourée par un horizon. Есть конечный участок пространства, окруженный горизонтом, к которому у нас есть доступ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!