Exemplos de uso de "massacre" em francês com tradução para o russo

<>
Le massacre judiciaire de Srebrenica "Узаконенная" резня в Сребренице
Voici les victimes du massacre de Jonestown. Это погибшие в Джонстауне.
"Ce problème massacre les performances des acteurs." "Это уменьшает остроту игры".
Seront-elles suffisantes pour mettre un terme au massacre ? Будет ли их достаточно, чтобы остановить убийства?
Les Maoïstes et le massacre de la famille royale Маоисты и убийство королевской семьи
C'est l'année du massacre de Wounded Knee. Это год резни при Вундед-ни.
Et toute l'aide mondiale n'arrêtera pas le massacre. И вся помощь мира не сможет остановить убийства.
Ils soulignent que la véritable cause du massacre est économique. Обозреватели указывают, что главная причина бойни - экономическая.
Ou prenez le verset tristement célèbre concernant le massacre des infidèles. Еще пример - печально известный стих об убийстве неверных.
Le massacre de Wounded Knee est considéré comme la fin des guerres indiennes. Резня при Вундед-ни считается концом индейских войн.
Toutes les luttes pour la libération nationale ne se transforment pas en massacre délibéré d'innocents. Не всякое национально-освободительное движение прибегает к преднамеренному убийству невинных.
(Cinq mois plus tard, en mars 1969, les troupes américaines perpétraient le massacre de My Lai). (Спустя пять месяцев в марте 1968 года американские войска устроили бойню в Ми Лае.)
D'une certaine manière, le massacre de Srebrenica était également lié aux souvenirs de la Seconde guerre mondiale. В некоторой степени, на убийство в Сребренице также повлияли воспоминания о второй мировой войне.
Le massacre a été préparé en détail et duré six jours (entre le 13 et le 19 juillet). Резня в Сребренице была тщательно подготовлена и происходила на протяжение шести дней (с 13-го по 19-го июля).
Le Roi Abdallah a qualifié "d'innaceptable" ce massacre, et a rappelé son ambassadeur en poste à Damas. Король Абдулла назвал убийства недопустимыми и отозвал своего посла из Дамаска.
Quinze personnes furent tuées et de nombreuses autres blessées dans ce qui est désormais appelé le Massacre de Peterloo. Пятнадцать человек было убито и значительно большее количество ранено в ходе события, известного как манчестерская бойня (или бойня при Петерлоо).
En 2005, un projet controversé avait gagné des publicités négatives à cause du massacre des corneilles dans cette région. Неоднозначный проект отстрела воронов в Лере вызвал неодобрительные газетные заголовки в 2005 году.
Depuis le massacre de Tienanmen, qu'il avait tenté d'éviter par des compromis, il était confiné en résidence surveillée. После убийств на площади Тяньаньмэнь, которые он пытался предотвратить при помощи компромисса, он находился под домашним арестом.
Il est impossible, avec notre histoire, que nous puissions un jour nous engager dans le massacre systématique des êtres humains. "Это просто невозможно с нашей-то историей, чтобы мы когда-либо ввязались в систематическое убийство людей.
A la suite d'un massacre particulièrement horrible en 1996, le nouveau Premier ministre John Howard a voulu en finir. После особенно ужасной резни в 1996 году, новый премьер-министр Джон Говард заявил, что с него хватит.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!