Exemplos de uso de "négative" em francês com tradução para o russo

<>
Et voilà une enquête sur l'imagination négative. Итак, это исследование негативного воображения.
La réponse à ces deux questions est négative. Ответ на оба вопроса отрицательный.
Donc ce qui arrive concerne l'imagination négative. Так что эта роль- о негативном воображении.
Sa balance commerciale deviendrait négative tandis que le chômage se renforcerait. Ее торговый баланс мог бы стать отрицательным, а безработица бы значительно увеличилась.
Comment voudriez-vous changer vos relations et l'énergie négative en elles? Что бы вы изменили в отношениях с близкими и с негативной энергией в них?
Ces facteurs psychologiques sont-ils à l'oeuvre derrière la tendance négative des derniers mois ? Стоит ли каким-либо образом психология за распространяющейся отрицательной асимметрией в последние месяцы?
Elle les aide à rompre le lien entre humeur négative et pensées négatives. Это помогает разрушить нормальную связь между плохим настроением и негативным мышлением.
Aux Etats-Unis, la tendance n'a été aussi négative que trois fois depuis 1960 : В США столь отрицательной асимметрия была лишь три раза с 1960 года:
C'est la corrélation négative des coïncidences qui sera de plus en plus possible. Всё больше и больше возможностей для негативной взаимной увязки благосостояний.
Elles ont été examinées par d'autres professeurs qui ont réagi de manière très négative. Их отзывы были крайне отрицательными.
découvrir un membre d'un groupe que vous auriez pu stéréotyper de manière négative. познакомиться с одним человеком, принадлежащим к группе, о которой у вас сложились негативные стереотипы.
On pourrait la considérer comme une taxe pour la stabilité qui deviendrait négative en période de récession. Можно было бы придумать стабилизационный налог, который становится отрицательным в период спада деловой активности.
Il y a en fait deux possibilités, l'une positive et l'autre négative. По сути, возможностей две - одна позитивная и одна негативная.
Ils obtiennent les meilleurs accords, créant une "externalité négative" sur ceux qui ne leur sont pas associés. Они снимают сливки, занимаясь улучшением бизнес-сделок за счет того, что создают "отрицательный внешний эффект" для деятельности тех, кто не является одним из них.
La formule pour un mariage heureux est de cinq remarques ou interactions positives,, pour chaque négative. Тут у меня формула для супружеского счастья, пять позитивных замечаний или действий на одно негативное.
Du point de vue d'un comptable, il est logique de qualifier les déficits commerciaux d'épargne négative. С бухгалтерской точки зрения логично маркировать торговые дефициты отрицательными сбережениями.
Et après, quand je réfléchissais là-dessus, j'ai décidé d'éliminer l'énergie négative de ma vie. И после, размышляя об этом, я решил избавиться от негативного в своей жизни.
Il est aujourd'hui possible pour l'Europe de stopper cette dynamique négative, en entreprenant une action audacieuse. ЕС может сегодня прекратить данную отрицательную динамику смелыми действиями.
Y a-t-il une quelconque corrélation, positive ou négative, entre l'intelligence et la tendance à être croyant ? Существует ли какая-либо корреляция, позитивная или негативная, между интеллектом и тенденцией к религиозности?
On pense communément à tort que la résolution des problèmes écologiques se traduit nécessairement par une croissance négative. Ошибочно считать, что экологические проблемы можно решить только через отрицательный рост.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!