Exemples d’usage de "n'importe qui" en français avec traduction en russe

<>
Traductions: tous102 autres traductions102
N'importe qui peut participer. Участвовать может кто угодно.
N'importe qui peut faire cela. Это кто угодно может сделать.
N'importe qui pouvait faire ça. Кто угодно мог это сделать.
On peut acheter n'importe qui : Купить можно кого угодно:
"Oh, on prend n'importe qui." "Да мы всех принимаем!"
Cela peut arriver à n'importe qui. Это с кем угодно может случиться.
N'importe qui peut commettre une erreur. Каждый может совершить ошибку.
Elle est n'importe qui pour moi. Она может быть мне кем угодно.
Si évidente, n'importe qui peut comprendre ça. Это очевидно и понятно любому.
N'importe qui peut le faire en fait. Как выяснилось, всякий может это сделать.
n'importe qui peut participer à la compétition. любой может включиться в игру.
N'importe qui peut suggérer un changement de nom. Любой человек может предложить измененить название.
N'importe qui peut me tuer, ou vous, ou vous. Любой может убить меня, или вас, или вот вас.
J'ai une vie normale, comme n'importe qui d'autre. Я живу нормальной жизнью, как любой другой.
"Cela agit sur la santé de n'importe qui", conclut-il. "Это влияет на здоровье любого человека", - добавил он.
Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire. Это не то, что может сделать каждый.
"N'importe qui sauf Kadhafi" m'a dit un homme de Tobruk. "Кто угодно, кроме Каддафи", - сказал мне один человек в Тобруке.
Ce qui est génial c'est que n'importe qui peut le faire. Самое лучшее в этом - то, что это способен создать каждый.
Et si n'importe qui peut, celà signifie que tout le monde peut. А если любой сможет, значит, сможет каждый.
Et bien sûr, les chrétiens aux Etats-Unis, ou n'importe qui, disent: И конечно, христиане в США, как и в любой другой христианской стране говорят:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !