Exemplos de uso de "nigéria" em francês com tradução para o russo

<>
Je n'étais jamais sortie du Nigéria. Я никогда не выезжала за пределы Нигерии.
Nigéria, Arabie Saoudite, toutes sortes de pays. в Нигерии, Саудовской Аравии, и других странах.
Au Nigéria il est de 19 ans. В Нигерии он составляет 19 лет.
J'ai grandi sur un campus universitaire au Nigéria oriental. Я выросла в университетском городке в восточной Нигерии.
Et tout cela malgré le fait que j'habitais au Nigéria. И это все несмотря на то, что я жила в Нигерии.
En Afrique sub-saharienne, le Nigéria fait face à une vague d'attentats abominables. В странах Африки южнее Сахары Нигерия сталкивается с ужасными террористическими атаками.
Le taux d'analphabétisme est de 63% en Somalie et de 39% au Nigéria ; Действительно, доля неграмотных среди взрослых в Сомали составляет 63%, а в Нигерии - 39%;
De même, malgré une forte violence politique, le Nigéria produit chaque année plus d'un millier de films. Аналогично, несмотря на высокий уровень политического насилия Нигерия производит более 1000 фильмов в год.
Le Nigéria est l'exemple type du pays où les entreprises jouissent d'impunité en matière de pollution. Нигерия является наглядным примером No1 по безнаказанному загрязнению окружающей среды корпорациями.
Et aussi des déprimantes, comme le fait que 5000 personnes postulent pour un seul poste vacant au Nigéria. И есть удручающие, как например то, что 5000 человек подают на одно свободное рабочее место в Нигерии.
Les compagnies pétrolières américaines, britanniques et françaises ont pratiquement bénéficié d'un monopole sur l'industrie pétrolière du Nigéria. Американские, британские и французские нефтяные компании наслаждались фактической монополией нефтедобывающей промышленности Нигерии.
Et qu'en est-il du Nigéria, où s'ajoutent encore d'autres risques liés à une contestation violente ? Как насчет Нигерии, в которой риск увеличивается из-за гражданского противостояния?
Avant le scrutin qui a eu lieu au début du mois, le Nigéria avait traversé une période "d'autoritarisme électoral". В действительности, до голосования в начале этого месяца Нигерия погрузилась в колею "избирательного авторитаризма".
J'ai pris un jet vers l'Afrique pour faire un discours au Nigéria, à Lagos, sur le thème de l'énergie. я сел в самолет, и отправился в Африку, чтобы прочесть речь в Нигерии, в Лагосе, речь об энергии.
Plusieurs années plus tard, j'ai pensé à cela quand j'ai quitté le Nigéria pour poursuivre mes études universitaires aux États-Unis. Годы спустя, я думала об этом когда я уехала из Нигерии, чтобы начать учиться в американском университете.
Ainsi, l'un des plus grands pots de vin (il s'élèverait à 180 millions de dollars) a été versé au Nigéria par Halliburton. Фактическая, самая крупная взятка (заявлена в размере 180 миллионов долларов США) была выплачена в Нигерии компанией Halliburton, которая тесно связана с властями США.
Au Nigéria, l'ancien président Olusegun Obasanjo qui possède de vastes terres avec des cultures diversifiées a favorisé une politique d'aide aux citadins-paysans. В Нигерии бывший президент Олусегун Обасанджо имеет огромную многопрофильную ферму, он добился политических мер, которые помогли бы процветать "дистанционным" фермерам.
Vous auriez besoin de millions et de millions d'enseignants en Chine, Inde, Nigéria et le reste du monde en développement pour répondre aux besoins. Вам понадобятся миллионы и миллионы преподавателей в Китае, Индии, Нигерии, и в остальных развивающихся странах, чтобы удовлетворить спрос.
L'Inde peut exploiter ses propres atouts, notamment sa diaspora dans des pays tels que l'Afrique du Sud, le Kenya, la Tanzanie ou le Nigéria. Благодаря своему влиянию Индия, без сомнения, сможет открыть активы, менее доступные для других, например, индийская диаспора есть в таких странах, как Южная Африка, Кения, Танзания и Нигерия.
Des États comme le Nigéria, par exemple, ont terriblement souffert d'un terrorisme fondé sur un type d'extrémisme religieux totalement étranger à la société du pays. Такие страны, как Нигерия, например, ужасно страдали от терроризма, который развивался под брендом религиозного экстремизма, чуждого ее обществу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!