Exemplos de uso de "nombre" em francês com tradução "ряд"

<>
Nous avons fait un certain nombre de découvertes. Мы сделали ряд открытий.
Je passe très rapidement sur une certain nombre de disciplines. Я очень кратко пройдусь по ряду дисциплин.
J'aurais pu montrer un certain nombre d'autres problèmes. Можно бы было продемонстрировать ряд других проблем.
Il faudrait donc privatiser un certain nombre de services publics. По этой причине ряд коммунальных услуг должен быть приватизирован.
Cette décennie a été marquée par un nombre étonnant d'extrêmes. Это десятилетие было отмечено целым рядом ошеломляющих крайностей.
Le roi Hamad dispose d'un certain nombre d'autres options. У короля Хамада есть ряд других имеющихся в его распоряжении вариантов.
Le CNT est confronté à un certain nombre de dilemmes économiques. НПС также сталкивается и с рядом экономических дилемм.
On peut trouver bon nombre de raisons pour l'éviscération des parlements. Можно привести целый ряд причин потери парламентом своей значимости.
Nous proposons ici un certain nombre de réformes institutionnelles et politiques, dont : Ниже мы предлагаем ряд институциональных и политических реформ, включающих в себя:
Il reste, cependant, un certain nombre de questions dont il faudrait encore débattre. Тем не менее, существует ряд вопросов, требующих доработки.
Néanmoins, un large consensus s'est formé sur un certain nombre de questions. Тем не менее, по целому ряду вопросов удалось достичь широкого консенсуса.
Ces actions sont soutenues par les syndicats et un certain nombre d'associations de gauche. Акции поддерживают профсоюзы и ряд левых общественных организаций.
est un très bon indicatif d'un certain nombre de choses utiles que vous voulez. это первоклассная информация для вывода целого ряда необходимых данных.
La solidarité intergénérationnelle cependant ne puise sa force que par rapport au nombre des actifs. Солидарность между поколениями, однако, сильно зависит от числа людей, вливающихся в ряды рабочей силы.
Bon nombre de législateurs démocrates aux rênes du nouveau Congrès s'opposent à cette démarche. Ряд законодателей от демократов, контролирующих вновь избранный Конгресс, не согласны с этим подходом.
Dans nombre de domaines essentiels, l'obligation de demander une autorisation gouvernementale a été assouplie. Ограничения лицензирования в ряде ключевых областей ослабли.
Mais les clivages culturels lui ont permis de recruter un nombre non négligeable d'alliés improbables. Однако культурные проблемы дали ему возможность привлечь в свои ряды немало маловероятных в иных обстоятельствах союзников.
En même temps, l'Otan d'après Riga se retrouve confrontée à un certain nombre de problèmes. В то же время после Риги НАТО сталкивается с рядом проблем.
Un certain nombre de pays ont déjà obtenu des fonds dans le cadre de programmes de prêt. Ряд стран уже получили средства в соответствии с программой кредитования.
Bien que l'Amérique s'y oppose fortement, bon nombre de leaders européens font fi de toute opposition. Несмотря на активные протесты Америки, целый ряд европейских государств не обращают на него никакого внимания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!