Beispiele für die Verwendung von "pauvres" im Französischen

<>
Les pauvres sont sans protection. Бедные становятся незащищенными.
Nous étions pauvres, mais heureux. Мы были бедны, но счастливы.
Des pauvres en meilleure santé Более здоровые бедняки
Plus de 70% des pauvres de la planète vivent dans des pays moyennement riches. В настоящий момент более 70% бедноты проживают в странах со средним уровнем дохода.
Le nombre de personnes qui vivent dans une zone que la terre ne peut nourrir, qui sont trop pauvres pour acheter de la nourriture, et qui ne peuvent déménager parce que c'est toute la zone qui est dégradée. А эти скопления нищих людей, которым не на что купить еду и некуда бежать, так как вся земля вокруг бесплодна.
Nous avons aidé les pauvres. Мы помогли бедным.
Les pauvres sont une ressource. Бедное население - это ресурс.
Les très pauvres n'ont pas le choix. Но у бедняков нет возможности выбирать.
S'ils réussissent, les bénéfices qu'en tireront les populations pauvres du monde entier seront immenses. Если они в этом преуспеют, выгода для мировой бедноты будет безмерной.
"Qu'ils contraignent tous les individus, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves à porter sur la main ou le front une marque au fer rouge, afin qu'il ne puisse ni acheter ni vendre celui qui ne porte pas le nom de cette bête féroce ou le chiffre de son nom. "И заставляет всех малых и больших, богатых и нищих, свободных и рабов иметь на правой руке или на лбу клеймо, так чтобы человек, который не помечен именем того зверя, или числом имени его, не мог ни покупать ни продавать.
En général dans les communautés pauvres. Как правило, в бедных районах.
Les pauvres sont simplement superflus. Бедные просто стали лишними.
Ce n'est même pas unique aux personnes pauvres en Inde. И даже не только для индийских бедняков.
Et cela commence à enlever un lourd fardeau qui pèse sur les pauvres de notre planète. И это снимет тяжелейшую ношу с мировой бедноты.
Il n'aidera pas les pauvres. Он не будет помогать бедным.
Certains sont pauvres, certains sont riches. Некоторые богатые, некторые - бедные.
Et nous ne voulons pas reléguer les citadins pauvres à la famine. И, конечно, не хотим заставить голодать городских нищих и бедняков.
Quand les salaires augmentent cela enlève également le fardeau qui pèse sur les pauvres et la classe ouvrière. Когда заработная плата растет, это также снимает бремя с бедноты и рабочего класса.
Tu n'aideras pas les pauvres. Ты не будешь помогать бедным.
Marie n'aidera pas les pauvres. Мэри не будет помогать бедным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.