Usage examples of "pendant longtemps" in French with translation to Russian

<>
Les humains ont migré pendant longtemps. Переселение народов происходило в течение долгого времени.
Ces deux problèmes ont semblé antinomiques pendant longtemps. В течение долгого времени эти вопросы, казалось, находились в противоречии друг с другом.
Lors de la mort d'un être aimé, ils ont du chagrin pendant longtemps. Когда умирает любимый, они горюют в течение долгого времени.
Pendant longtemps, les biologistes ont été déconcertés par ce comportement, ils se demandaient comment cela pouvait être possible. В течение долгого времени биологи были озадачены этим поведением, удивляясь, как такое возможно.
Pendant longtemps, je m'étais dit que je ne pouvais pas vivre l'aventure parce que je ne mesurais pas 1 mètre 80 et que je n'étais ni athlètique, ni barbue. В течение долгого времени я говорила себе, что приключения не для меня, потому что я ниже 6 футов, я не спортивная и у меня нет бороды.
Pourtant, du fait de leur habitude à maintenir à flots les entreprises nationalisées pendant trop longtemps, les banques sont généralement insolvables. Однако банки, которые в течение слишком долгого времени использовались для того, чтобы поддерживать на плаву государственные предприятия, являются, по существу, банкротами.
Je pourrais en parler pendant longtemps. Об этом я могу говорить долго.
Il a vécu pendant longtemps en Islande. Он долгое время прожил в Исландии.
Pendant longtemps nous avons négligé nos villes. Долгое время мы пренебрегали нашими городами.
Pendant longtemps, les infrastructures n'étaient pas une priorité. Долгое время инфраструктура не являлась приоритетом.
Et j'ai participé à des concours pendant longtemps. Я долго пыталась принять участие в конкурсах.
Pendant longtemps, il y a eu mon corps et moi. Аплодисменты В течении долгого времени существовали я и мое тело.
Ils ont été inactifs pendant longtemps avant d'arriver là. Они не интересовались учебой уже задолго до того, как попали в ВУЗ.
Et Tiger Woods, pendant longtemps, était le parfait ambassadeur de marque. Тайгер Вудс долгое время представлял респектабельный, идеальный бренд.
Et en fait, nous pouvons continuer à faire cela pendant longtemps. И фактически, мы можем продолжать делать это еще долгое время.
Pendant longtemps, les Indiens ont utilisé leurs rickshaws pour les transports quotidiens. Долгое время индийцы для каждодневного перемещения пользовались услугами вело- и моторикш.
Mais pendant longtemps, les scientifiques ont pensé que ce ne serait jamais possible. Учёные долгое время считали, что это никогда не станет возможным.
C'est un bug dans mon génome avec lequel je me bats pendant longtemps. Вот здесь это ошибка в моем геноме с которой я боролся очень очень долго.
Pendant longtemps j'ai cru que je ne pourrais pas vivre la grande aventure. очень долго я не верила, что меня ждет большое приключение.
Pendant longtemps, dans la sphère économique, nous avons vécu avec le terme "plafond de verre". На протяжении долгого времени в экономической сфере все женщины натыкались на стеклянный потолок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!