Exemplos de uso de "pièces" em francês com tradução para o russo

<>
Je ne peux pas acheter de pièces de rechange pour cette voiture. Я не могу купить запчасти для этой машины.
Nous avons obtenu 250 000 pièces de monnaie de la banque centrale plus ou moins noircies. Мы получили от центрального банка 250 тысяч монеток различной тусклости.
Désespérément à la recherche de technologie et de pièces de rechange pour l'équipement existant, l'Iran, le second producteur pétrolier mondial de l'OPEC en 2006, est aujourd'hui un importateur net de produits dérivés du pétrole. Сегодня, когда в Иране нет технологий и отсутствуют запчасти для существующего оборудования, второй по величине производитель нефти в ОПЕК в 2006 году стал нетто-импортером очищенных нефтепродуктов.
Le problème est, si vous achetez un incubateur à 40.000 dollars, et que vous l'envoyez dans un village de taille moyenne en Afrique, il marchera très bien pendant un an ou deux, et puis quelque chose tournera mal, et il sera en panne, et il sera en panne pour toujours, parce que vous n'avez pas un système complet de pièces de rechange, et vous n'avez pas l'expertise sur le terrain pour réparer ce matériel de $40.000. Проблема в том, что если вы покупаете инкубатор за $40 000, и посылаете его в средних размеров деревню в Африке, он будет отлично работать год или два, а потом что-то пойдет не так, и он сломается и останется сломанным навсегда, потому что там нет полного набора запчастей, и нет возможности провести экспертизу на месте, чтобы исправить сломанный элемент оборудования за $40 000.
Vous voyez les différentes pièces. Вам должны быть видны элементы.
Voici les différentes pièces d'un astrolabe. Вот - составные элементы астролябии, этого конкретного типа:
Nous avons à peu près 100.000 pièces. У нас примерно 100 тысяч роликов онлайн.
Car on le voit par pièces en ce moment. Сейчас мы видим мир фрагментарно.
Vous voulez l'entendre dans des pièces différentes etc. Вы хотите услышать ее в другом зале.
A l'intérieur, ce sont des pièces de voiture. Изнутри оно полностью состоит из автомобильных запчастей.
Permettez-moi de vous parler de quelques-unes des pièces. Позвольте рассказать о некоторых из них.
Et vous devez choisir les pièces qui se chevauchent au bord. Надо выбрать элементы так, чтобы они перекрывались по краю.
Ces pièces remontent des années 40 à la fin des années 50. Эти работы датируют с 40ых до конца 50ых годов.
Et j'ai choisi des pièces minimalistes parce qu'elles parlent de spécificité. Я выбрал картины в стиле минимализм из-за их специфики.
Je réunis toutes les petites pièces et je les assemble comme un puzzle. Я беру маленькие кусочки и складываю из них картину, как паззл.
Quelques-unes des pièces présentées sur le site Internet étaient dans l'exposition. и некоторые элементы с его сайта присутствовали на выставке.
Dès lors qu'on a les données, on peut fabriquer les pièces sur demande. При наличии данных вы можете создавать изделие по требованию.
Parce que dans le contexte de tout le reste, toutes les pièces s'imbriquent. поскольку в контексте всех прочих событий, всё сходится.
En parallèle, les gars du MIT ont construit un registre standard de pièces biologiques. Параллельно, ребята в МТИ строили стандартный регистр биологических составляющих
J'ai utilisé la poussière du Whitney Museum pour représenter certaines pièces de leur collection. Я использовал пыль музея Уитни, чтобы воссоздать некоторые картины из его коллекции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!