Exemplos de uso de "pieds" em francês
Enfant, il avait été rejeté, non parce qu'il était juif - ses parents n'étaient pas très religieux de toute façon - mais parce qu'il était né avec deux pieds bots, une maladie qui nécessitait à l'époque d'être interné en établissement spécial et de subir une série d'opérations douloureuses entre 1 et 11 ans.
Он был изгоем в детстве, но не из-за еврейского происхождения - его родители не были так уж религиозны, - но потому что он был рожден с сильной косолапостью, требовавшей в те времена лечения в специальном медицинском учреждении и нескольких болезненных операций между годом и 11.
et Scott et son équipe de quatre ont fini à pieds.
Скотт и его команда из четырёх человек дошли до Южного полюса пешком
Nous risquons tous de perdre lorsque ce sont des coalitions de pays aux marges du Conseil de sécurité qui finissent par régler de nouvelles crises internationales par des moyens qui foulent aux pieds les lois internationales.
Мы потерпим поражение, если новый мировой кризис будет решаться коалицией некоторых стран в кулуарах Совета Безопасности методами, которые попирают международное право.
Je marchais sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé.
Я ходил на цыпочках, чтобы не разбудить ребёнка.
Néanmoins, tant Hillary Clinton et Barack Obama, les candidats à la présidence du parti démocrate, que John McCain, le candidat du parti républicain, n'abordent ce sujet que sur la pointe des pieds.
И все же кандидаты в президенты от демократов, Хиллари Клинтон и Барак Обама, и кандидат от республиканцев, Джон Маккейн, продолжают ходить на цыпочках вокруг таких вопросов.
Il faire des pieds et des mains pour avoir un téléphone.
Вам нужно было сделать столько всего, чтобы получить ваш телефон.
Imaginez une grosse explosion pendant qu'on passe les 3000 pieds.
Представьте большой взрыв на высоте 1 км.
Mais pourquoi les gouvernements des pays en développement trainent-ils des pieds ?
Но почему правительства развивающихся стран все еще раскачиваются?
Un bon cosmonaute ne doit pas avoir trop les pieds sur terre.
Хороший космонавт не должен быть слишком приземлённым человеком.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie