Usage examples of "pouvez" in French with translation to Russian

<>
Vous ne pouvez le nier. Вы не можете этого отрицать.
Dans ce cas, vous pouvez vraiment. Но в нашем проекте вы действительно сможете принять участие.
Vous ne pouvez pas nager. Вы не умеете плавать.
Vous pouvez imaginer différents formats. Можете представить себе разные форматы.
Vous pensez que vous pouvez le faire ? Вы думаете, вы сможете это сделать?
Vous ne pouvez pas tout à fait vous arrêter. Вы не умеете тормозить.
Vous pouvez lever les bras Вы можете поднять руки
Placez votre livre en-dessous et vous pouvez lire. Положите книгу под него и сможете читать.
Vous pouvez passer dessus en voiture" ils auraient dit, "Les pédiatres ne savent pas construire de ponts. Поезжайте домой через него," они бы сказали "Педиатры не умеют строить мосты.
Vous pouvez ajuster les symptômes. Вы можете регулировать симптомы.
Maintenant vous pouvez acheter deux fois plus qu'avant. Теперь вы сможете потратить в два раза больше чем раньше.
ça importe énormément si vous êtes lettré, pas seulement si vous pouvez lire et écrire en Anglais, en Français et en Allemand, mais aussi en Microsoft, en Linux et en Apple. Имеет важное значение ваша грамотность, не только умение читать и писать на английском, французском и немецком, но и умение работать с Microsoft, Linux и Apple.
Vous pouvez lire cette citation. Можете прочитать цитату.
Et vous pouvez toujours transmettre des données - c'est possible. И вы все еще сможете передавать данные - это возможно.
Vous ne pouvez pas réussir." Вы не можете этого сделать."
Vous ne pouvez comprendre plus de deux personnes vous parlant. Если с вами будут говорить больше чем два человека, вы не сможете их понять.
Vous pouvez voir la surprise. Так что вы уже можете видеть сюрприз.
Vous pouvez seulement déterminer le degré de parenté en recherchant les similarités. Вы сможете определить родство, только поискав сходства.
Vous pouvez bouger sans aide Вы можете передвигаться самостоятельно
J'espère - si vous voulez en savoir plus, vous pouvez vous documenter. Я надеюсь, что если вы заинтересовались этим проектом, вы сможете прочитать больше на эту тему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!