Exemplos de uso de "pouviez" em francês com tradução para o russo

<>
Au bout, vous pouviez sauter franchement. с них можно было спрыгнуть в более глубокую зону.
Vous pouviez les dénombrer en cinq minutes. Вы пересчитали бы их за пять минут.
Vous pouviez en acheter 10 millions en 2002. В 2002-м году - 10 миллионов транзисторов.
Si vous pouviez me faire ça, ce serait fantastique. Если поможете в этом деле - будет шикарно.
Vous ne pouviez pas les transférer au modèle lui-même. Их нельзя было просто взять и преобразовать в модель.
Vous ne pouviez pas appeler un Afghan à 20:30. в 8:30 вечера дозвониться до афганца невозможно.
Vous pouviez acheter un transistor pour un dollar en 1968. В 1968 году за 1 доллар покупался 1 транзистор.
Laquelle de ces caractéristiques voudriez vous avoir, si vous le pouviez? Что, если можно выбрать только одно?
Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez le faire pour moi. Я был бы Вам очень признателен, если бы Вы сделали это для меня.
Si vous pouviez aller dans leurs annonces, vous auriez une super expérience. Действительно, если бы можно было заселиться в тот номер что показан в рекламе, опыт был бы превосходным.
Mais si vous pouviez évaluer ces films avant qu'ils ne soient tournés? А как насчёт оценки фильмов ещё до того, как они сделаны?
vous pouviez commencer à opérer partout, les intestins, le foie, le coeur, le cerveau. Можно было начинать оперировать везде, желудок, печень, сердце, мозг.
c'est comme si vous pouviez les voir apprendre au cours des 10 derniers problèmes. Это почти как своими глазами видеть процесс обучения во время этих последних 10 задач.
Et si vous pouviez intercepter leurs communications et les arrêter avant qu'ils n'agissent ? А если бы вы были в состоянии перехватывать это, останавливать это прежде, чем оно произойдет?
Pour la plupart des souches, vous pouviez obtenir une ou deux doses de vaccin par oeuf. Для большинства штаммов можно получить одну-две дозы вакцины на яйцо.
Et en fait, si vous pouviez le faire, ce que vous voyez est quelque chose comme ça. Действительно, если вам удастся это сделать, вы увидите что-то подобное.
Voyons, si vous pouviez résoudre l'un de ces problèmes, Chris, Lequel est ce que ça serait? Если бы вы, Крис, должны были бы решить одну из этих двух проблем, какую бы вы выбрали?
vous pouviez prendre un organe sur une personne, et le mettre dans une autre personne, et cela fonctionnait. можно было взять орган одного человека, пересадить в другого, и он бы заработал.
Et les poissons trophées étaient si gros, que vous ne pouviez mettre aucun de ces petits poissons dessus. Трофейные рыбы были настолько велики, что небыло смысла вешать мелкую рыбу.
L'idée que vous pouviez changer le monde entier si vous aviez une usine efficace à produire du changement. Идеи о том, что можно изменить весь мир, если у вас есть эффективная фабрика, которая постоянно выдает изменение за изменением.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!