Exemplos de uso de "preuves" em francês com tradução para o russo

<>
nous devrons soutenir le transfert de technologies ayant fait leurs preuves vers les pays plus pauvres. нам потребуется внедрять зарекомендовавшие себя технологии в бедных странах.
L'élargissement vers l'est de l'UE donne des preuves concluantes pour étayer cette opinion, et démontre comment l'évolution de l'UE a aussi encouragé une nouvelle conceptualisation fondamentale de la souveraineté, considérée comme diffuse et dépourvue de territorialité, plutôt que statique et rétive au changement. Расширение ЕС на восток приводит убедительные доводы в пользу этих взглядов, а также показывает, как эволюция ЕС способствовала фундаментальному изменению концепции независимости, выходящей за пределы территориальных границ и более распространенной, а не статической и неизменной.
Ces doctrines semblaient sans preuves, abstraites. я считала её доктрины - недоказанные и абстрактные на восприятие - абсолютно невозможными.
Il ya toujours des preuves contradictoires. Всегда существуют противоречивые данные.
Quelles sont les preuves de ce déclin? Что свидетельствует о неудачах?
D'autres leaders ont fait leurs preuves. То же самое можно сказать и о лидерах других стран.
Elles sont immunisées contre beaucoup de preuves. несмотря на многочисленные свидетельства.
Certaines preuves archéologiques ont été mises à jour. Существуют некоторые археологические свидетельства.
Et une fois encore, elles ont fait leurs preuves. И в который раз они себя проявили.
Il a seulement besoin de pouvoir faire ses preuves. Ей только нужно дать возможность проявить себя.
Nous avons collecté des preuves de ce qui se passait. Мы собирали сведения о том, что происходит.
Des faits basés sur des preuves semblent étayer ces perceptions. Факты, похоже, и вправду говорят в пользу таких представлений.
Les preuves sont très claires que les végétaux favorisent la santé. так вот, доказано, что растения поддерживают здоровье.
Et elle veut absolument trouver plus de preuves de ce lien. И она уже отчаялась найти больше подтверждений этой связи.
Les preuves d'une pénétration internationale des groupes radicaux indonésiens sont limitées. Довольно ограничены и свидетельства международного характера деятельности индонезийских радикальных групп.
De nouvelles preuves apparaissent - je change simplement une ligne dans le tableau. Появляются новые подтверждения - и я просто меняю строку в таблице.
Les preuves d'une bulle immobilière dans les années 1980 étaient flagrantes. Убедительным является жилищный пузырь, имевший место в 1980 х годах.
Voici une visualisation de toutes les preuves qui concernent les compléments alimentaires. Перед вами визуализация фактов о всевозможных пищевых добавках.
Si de nouvelles preuves apparaissent, la prudence démocratique conseille un recomptage total. Если возникнут новые свидетельства, демократическое благоразумие подсказывает, что следует провести полный пересчёт.
La Chine et l'Inde se sont résolus à accepter les preuves scientifiques. Китай и Индия согласились на предоставление научных данных.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!