Exemplos de uso de "quasiment" em francês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos210 почти59 outras traduções151
Ça n'arrive quasiment jamais. Это практически никогда не случается.
L'argent est quasiment le même. Деньги примерно одинаковые.
Quasiment aucun pays n'y échappe. Практически ни одной стране не удалось этого избежать.
Elle me frappe plutôt comme quasiment libertaire. Это мне кажется практчески либертарианским ответом.
Quasiment personne ne sort indemne de l'amour. Так что никому еще не приходилось пережить любовный опыт без потерь.
Il n'y a quasiment pas de rythme. Практически отсутствует какой бы то ни было ритм.
En fait il n'en sortirait quasiment rien. Фактически, шансы были бы близки к нулю.
Nous imitons quasiment dès la seconde où nous naissons. Мы подражаем буквально с первой секунды рождения.
Il n'y aurait quasiment aucune courbe d'apprentissage. Мы ничему не научились с тех пор.
La Belgique, par exemple, est quasiment un satellite de la France. Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции.
Ils ont quasiment mis à terre l'ensemble du système financier. Они практически развалили финансовую систему.
A l'échelle d'une maison, ils ne comptent quasiment pas. Но в масштабах дома отделка практически ни на что не влияет,
Même pendant les heures de pointe, elle n'est quasiment pas utilisée. Даже в час пик она практически не используется.
La joie des élèves qui commencent à tout comprendre est quasiment universelle. Все весьма довольны, когда ученики начинают осознавать всю картину.
Quasiment le même phénomène s'est produit à l'intérieur des pays. То же самое происходит и внутри отдельных стран.
Les produits qui vont l'emporter seront disponibles quasiment à prix coûtant. Те продукты, которые могут поставляться на конкурентной основе, будут поставляться с очень низкой прибылью.
Une fois ces problématiques comprises, la solution émerge quasiment d'elle-même. Как только это стало понятно, решение практически пришло само собой.
Moussavi, premier ministre entre 1981 et 1989, est quasiment inconnu des jeunes. Мусави, который был премьер-министром Ирана в период с 1981 по 1989 год, молодые избиратели практически не знают.
L'hôpital général juste à côté s'en est tiré quasiment sans dégâts. Госпиталь рядом остался практически невредимым.
On peut quasiment voir leur sang bouillir quand les responsables américains en discutent. У американских должностных лиц буквально закипает кровь, когда заходит речь об этом телеканале.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!