Exemplos de uso de "resté" em francês com tradução para o russo

<>
Il a dit qu'il s'était perdu dans la tempête, s'était effondré dans la neige, et était resté couché là, incapable de bouger. Он сказал, что заблудился в бурю, упал в снег, и лежал, не в состоянии двигаться.
Le garçon est resté silencieux. Мальчик молчал.
Et il est resté assit là. А он просто сидел вот так.
Je suis resté trop longtemps assis; Я слишком долго сидел;
Il est resté sot comme un panier. У него язык к гортани прилип.
Mais c'était toujours resté une conjecture. Но это была лишь гипотеза.
Je suis resté là-bas trois ans. Я проработал там три года,
Mais le fondamentalisme islamique est resté indifférent. Но на исламский фундаментализм так и не удалось оказать никакого влияния.
Le débat n'en est pas resté là. Но дискуссия на этом не закончилась.
Kouchner est resté consistant durant toute sa carrière. Кушнер был последователен в своих взглядах на протяжении всей своей карьеры.
On est resté assis, parlant des transformées de Fourier. Мы сидели и разговаривали о преобразованиях Фурье,
Le succès de l'offensive culturelle est resté limité. Успех этой просветительской инициативы был скромным.
Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux. Не зная, что сказать, я промолчал.
Je suis resté sans voix tellement j'étais étonné. Я дар речи потерял - так был удивлён.
Ce style est resté le mien aux Nations unies. Я придерживаюсь этого стиля и в ООН.
Mais il est resté des témoins, survivant dans l'obscurité. Но были очевидцы, выжившие в темноте.
Il était resté en dessous sans respirer pendant 45 minutes. Он был под водой, без дыхания, в течение 45 минут.
Je suis resté ravi jusqu'à mon retour chez moi. Я всё ещё был взволнован до тех пор, пока не добрался домой,
Je ne suis pas resté longtemps en relation avec eux. Я недолго поддерживал с ними отношения.
Je ne savais pas quoi dire, je suis donc resté muet. Я не знал, что сказать, и поэтому промолчал.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!