Exemples d’usage de "richesse" en français avec traduction en russe

<>
Richesse et culture des nations Богатство и культура наций
Et je pensais que cette richesse ne se retrouvait que dans les mers tropicales, et que la Méditerrannée était naturellement une mer pauvre. И я подумал, что это изобилие принадлежало тропическим морям и что Средиземное было естественно бедным морем.
Un tel acte politique produit une richesse responsable. Такая политическая активность способствует появлению ответственности за богатство.
Le bonheur et la richesse attirent la jalousie. Счастье и богатство влекут зависть.
santé, richesse, mobilité, opportunités, taux décroissants de maladies. здоровье, богатство, мобильность, возможности, снижение уровня болезней.
Ce devrait être un défit de création de richesse. Это должна быть задача создания богатства.
accumulez richesse, pouvoir et prestige et ensuite perdez-les. стяжайте богатство, власть и престиж, потом в один момент это все профукайте.
Talent, formation, éducation, liberté, réseaux, opportunités, richesse, idées, créativité. Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности.
Mais ça représentait toute la richesse de l'Angleterre. Но это было все богатство Англии.
privilégions-nous la seule richesse, ou le travail qu'elle crée?" мы ценим только богатство или работу, которая его создает?"
La richesse, et non pas la culpabilité, influe sur ces résultats. Богатство, а не вина определяет исход.
La vertu est à la racine, la richesse n'est que le résultat. Добродетель - источник, богатство - результат".
Normalement, la découverte d'une telle richesse devrait donner lieu à des réjouissances. Обычно такое вновь приобретенное богатство является источником ликования.
La différence, c'est qu'aux Etats-Unis on crée plus de richesse. Тем временем, в США создается больше богатства, чем в Европе.
Lorsque l'argent a cessé de couler à flot, la richesse s'est tarie. Когда деньги перестают поступать, источник богатства пересыхает.
à quoi servent la richesse et la fortune si nous perdons nos valeurs morales ? в чём смысл богатства и власти, если они обретаются за счёт утраты нравственных качеств?
19% de la population mondiale aujourd'hui, les Occidentaux possèdent les deux tiers de cette richesse. 19 процентов населелия земли в наши дни - представители запада - владеют 2/3 всех богатств.
Autrefois, un Africain pauvre pouvait observer certains de ses compatriotes et être indigné par leur richesse. В прошлом бедный африканец, возможно, смотрел на своих соотечественников и его возмущало их богатство;
La richesse de l'Argentine prend désormais des vacances à Miami, peut-être pour de bon. Богатство Аргентины сейчас отдыхает в Майами, и, возможно, останется там навсегда.
J'ai en moi ce qui peut transformer la pauvreté en richesse, l'adversité en prospérité. Во мне есть то, что превращает бедность в богатство, несчастье в процветание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !