Exemplos de uso de "signal" em francês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos199 сигнал166 знак5 outras traduções28
C'est un système de transmission du signal. Это одна сигнальная широковещательная система.
"C"était un signal d'alarme" déclare Elizabeth Lyman. "Это был красный флажок", - говорит Лайман.
La prochaine fois que vous vous surprendrez ce sera votre signal. В следующий раз, поймав себя на вы получите подсказку.
C'est un signal optique pour signaler une charogne au fond de l'océan. И это видимый признак того, что на дне океана есть падаль.
Depuis des années, aucun signal de ce genre n'est venu de la Banque du Japon. В течение многих лет Банк Японии не проявлял таких намерений.
Les marchés obligataires européens envoient à nouveau un signal inquiétant aux responsables politiques de la planète. Европейские рынки облигаций снова посылают глобальным политикам пугающее сообщение.
Fukushima a été un signal d'alarme pour tous les pays qui recourent à l'énergie nucléaire. Фукусима была тревожным звонком для всех стран, использующих атомную энергию.
Le signal envoyé récemment par les dirigeants chinois est que le renouveau économique repose sur une considération moindre de l'environnement. Итак, суть последнего сообщения китайского руководства сводится к тому, что возрождение экономики может произойти только засчёт меньшей оглядки на окружающую среду.
Et je vous montre ici le signal sur la puce, et je vous le montre pour le bloc des oligos de rétrovirus. И я покажу вам импульс на чипе, покажу вам комплекс ретровирусных олигопептидов.
La pente que l'on voit, que l'on appelle le Bord rouge, est le signal d'une zone avec de la végétation. Отмеченный в спектре наклон, так называемая "красная кромка", указывает на наличие растительности.
Nous avons besoin d'incitations pour le marché, une taxe CO2, avec plafonnement et échanges, quelque chose qui active un signal de prix. Остро необходимо рыночное стимулирование, налог на СО2, торговля эмиссионными квотами, всё, что дает ценовой стимул к действию.
Un fond fonctionnant ainsi envoie un signal puissant indiquant au gouvernement qu'il doit s'engager à maintenir des finances solides sur le long terme. Наличие такого фонда свидетельствует о здоровой финансовой политике правительства в долгосрочном плане.
Ces différents blocs représentent les différents virus de cette famille de paramyxovirus, donc vous pouvez prendre ces blocs un par un et voir où est le signal. Отдельные участки представляют здесь разные вирусы семейства паравирусов, и вы можете исследовать эти участки и увидеть, где заметен импульс.
La crise des prix de l'alimentaire d'il y a deux ans fut un signal d'alerte et une opportunité de revoir les politiques agricoles existantes. Кризис цен на продовольствие двулетней давности послужил звонком-напоминанием и создал возможность пересмотреть существующую сельскохозяйственную политику.
Espérons que les extrêmes de cet été constitueront un dernier signal d'alerte pour les hommes politiques, les hommes d'affaire et les citoyens de notre planète. Будем надеяться, что это лето крайностей станет пробуждающим в последнюю минуту звонком как для политиков и корпораций, так и для граждан.
La martriarche qu'ils avaient suivi grâce au signal radio, s'était déplacées à l'intérieur et hors du parc pendant des semaines, et vit son histoire s'arrêter là. Глава стада, которую они отслеживали по передатчику, спустя несколько недель передвижения внутри парка и за его пределами, остановилась на привал за парком.
Ces mouvements n'ont pas été créés aux USA ou en Europe après le 11 septembre et ils n'attendent pas un signal ou une aide de ces derniers pour agir. Эти движения возникли не в США или в Европе после 11 сентября 2001 года, и они не зависят от активности США или ЕС.
La protection accordée aux banques et autres institutions financières depuis l'été 2007, et plus largement depuis la faillite de Lehman Brothers et d'AIG en septembre 2008, donne un signal simple. Средства, предоставленные банкам и финансовым учреждениям в целях их защиты с лета 2007 года и более значительные средства после банкротства Lehman Brothers и AIG в сентябре 2008 года, в сущности, говорят о следующем.
Et il amène la montre au centre, dans le champ de vision du robot, il la montre au robot, lui donne un signal émotionnel, et le robot regarde la montre assez efficacement. И он подносит часы в поле зрение робота, указывает на них, двигает ими, и, конечно, робот смотрит на них.
En considérant le Tribunal comme faisant partie d'un complot israélien, Nasrallah a envoyé un signal fort au gouvernement et aux autres partis au Liban pour qu'ils ne coopèrent pas avec ce dernier et qu'ils n'acceptent pas son verdict. Представляя Трибунал как часть израильского плана, Насрулла предостерёг правительство и другие партии Ливана от сотрудничества с ним или принятия его вердиктов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!