Ejemplos de uso de "sorti" en francés con traducción al ruso

<>
Lequel des élèves est sorti ? Кто из учеников вышел?
A l'époque du design qui a conduit à ce bâtiment, j'ai fait un croquis que nous avons récemment sorti des archives. В рамках дизайна этого проекта, ведущего к строению, я сделал набросок, который мы недавно получили из архива.
En 15 ans, nous avons sorti 200 millions d'individus de la pauvreté ; "Через 15 лет мы выведем 200 миллионов людей из бедности;
Il a sorti son mouchoir. Он достал свой носовой платок.
Le génie est sorti de la lampe. Джин выпущен из бутылки.
Tom a sorti son pistolet et a tiré. Том вытащил свой пистолет и выстрелил.
J'ai sorti les poubelles. Я вынес мусор.
Nous avons sorti notre premier panneau le 3 décembre. Первую панель мы произвели 3-его декабря.
Et je suis sorti, dans mon Speedo, à l'européenne, me sentant comme l'Incroyable Hulk. И я вылез, в своих Speedos, европейский стиль, чувствуя себя Невероятным Халком.
C'est fait, il est sorti, vous êtes guéri d'un cancer. Дело сделано, опухоль извлечена, вы вылечены от рака.
J'ai sorti le gâteau du four. Я вынула пирог из духовки.
Le génie démocratique est sorti de la bouteille. Джин демократии будет выпущен из бутылки.
Je suis sorti de la maison. Я вышел из дома.
la société fut divisée en plus de trente entités, les actionnaires s'en sont bien sorti et la famille Rockefeller a réhabilité son image aux yeux de l'opinion publique américaine. компания была разделена более чем на 30 частей, держатели акций получили хорошую прибыль, а семья Рокфеллеров продолжила реабилитировать себя в глазах американской общественности.
Avoir un gouvernement qui fonctionne - c'est ce qui a sorti la Californie de la misère en 1850. Действующее правительство - вот что вывело Калифорнию из кошмара 1850 года.
J'ai sorti mon téléphone satellite. Достал спутниковый телефон.
Et qu'a sorti Google cette année? И что выпустил Google в этом году?
J'ai donc sorti mon petit assistant personnel, et j'ai dit : И я вытащил свой маленький КПК и сказал:
Elle a sorti les poubelles. Она вынесла мусор.
Le vaste empire soviétique est sorti de la scène internationale sans un seul coup de feu. Огромная Советская империя покинула историческую сцену, при этом не было произведено ни единого выстрела.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.