Exemplos de uso de "tâche" em francês com tradução "задача"

<>
Une tâche compliquée l'attend. Перед ним стоит непростая задача.
C'est une tâche prodigieuse. Это ошеломляющие задачи.
Encore une fois, une tâche ardue. И снова, чрезвычайно сложная задача.
Et c'est une tâche importante : И это большая большая задача:
La première tâche est largement engagée. Действия по осуществлению первой задачи уже предпринимаются.
Je m'efforcerai d'accomplir ma tâche. Я постараюсь выполнить свою задачу.
Cette tâche n'a rien de simple. Это достаточно непростая задача.
PRINCETON - La tâche ne saurait être aisée : ПРИНСТОН - Даже не ожидалось, что задача будет простой:
C'est une tâche difficile mais inévitable. Это является сложной задачей, но ее решения не избежать.
La tâche qui nous attendait était considérable. Перед нами стояла устрашающая задача.
La tâche de Calderon n'est pas aisée. Задача Калдерона будет не из легких.
Notre tâche est désormais de défendre ces bienfaits. Защита данных достижений - это задача, которая сейчас стоит перед нами.
Mais déchiffrer l'écriture est une tâche très difficile. Дешифровка хараппского письма - очень непростая задача.
Leur tâche première est de protéger leurs propres intérêts. Их главная задача заключается в защите своих собственных интересов.
Elles deviennent toutes spécialisées pour la tâche de la main. Они все стали специализированными для конкретной задачи.
La seconde tâche n'a été entreprise qu'en partie. Вопрос решения второй задачи пока остается открытым.
Au premier abord, la tâche de M. Bush semble facile. На первый взгляд, задача Буша выглядит простой.
Les autorités financières doivent tout de même accepter cette tâche : Даже в таком случае финансовые органы власти должны взять на себя такую задачу:
Soutenir leurs économies n'est donc pas une tâche insurmontable. Таким образом, абсолютные значения задачи по восстановлению этих экономических систем не являются столь непреодолимыми.
Celui qui dirige la grande banque a une tâche quasi impossible. Перед любым, кто возглавит этот огромный банк, стоит почти невозможная задача.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!