Exemples d'utilisation de "ticket" en français

<>
J'ai perdu mon ticket. Я потерял билет.
Le ticket coûte cent euros. Билет стоит сто евро.
Je n'ai pas de ticket. У меня нет билета.
Combien coûte un ticket de bus ? Сколько стоит билет на автобус?
Le ticket est valable pendant une semaine. Билет действителен в течение недели.
Tom a acheté un ticket de loterie. Том купил лотерейный билет.
J'ai acheté un ticket aller-retour. Я купил билет туда-обратно.
Où puis-je acheter un ticket de bus Где можно купить билет на автобус
Tu dois faire la queue pour acheter un ticket. Тебе придётся отстоять в очереди, чтобы купить билет.
Je leur ai dit de m'envoyer un autre ticket. Я сказал им послать мне ещё один билет.
La différence est que quand vous perdez le ticket vous vous dites : Разница в том, что когда вы потеряли билет, то подумали:
Le dernier ticket coute 1 dollar, et, si vous gagnez, vous emportez 20 dollars. Стоимость билета - один доллар, а если вы выигрываете, то получаете 20 долларов.
On ne peut pas acheter un ticket pour aller dans l'espace aux Etats-Unis. Вы не можете купить коммерческий билет в космос в Америке.
En arrivant au théâtre, vous vous rendez compte qu'en chemin vous avez perdu le ticket. Когда вы приходите в театр, вы обнаруживаете, что по дороге вы где-то потеряли билет.
Assez rapidement, il vous sera possible d'acheter un ticket et de voler plus haut et plus rapidement que les meilleurs chasseurs militaires en activité. Сравнительно скоро вы сможете купить билет и лететь выше и быстрее, чем высокотехнологичный действующий военный самолет.
Et ce qui le rendait différent c'était son ampleur, sa totalité, c'était que je devenais vraiment la voix, la voix visuelle, de l'endroit d'une manière jamais experimentée auparavant, où chaque aspect - la publicité la plus petite, le ticket, quoique ce soit - était dessinée par moi. И чем он отличался, так это тотальностью, так что я реально стала голосом, визуальным голосом места, таким образом, как никогда раньше, где каждый аспект мельчайшая рекламка, билет, чтобы ни было - было создано мной.
Et les économistes - pardonnez-moi, si vous jouez au Loto - mais les économistes, au moins entre eux, appellent le Loto une taxe sur la stupidité, puisque les chances de gagner quoi que ce soit en achetant un ticket de Loto sont à peu près équivalentes à jeter l'argent par la fenêtre. И экономисты - пусть извинят меня те, кто играет в лотерею - но экономисты, по крайней мере, между собой, называют лотерею "налогом на глупость", потому что шансы получить хоть какой-то выигрыш, вкладывая ваши деньги в лотерейный билет, приблизительно равны тому, что вы просто смоете деньги
Il vous reste des tickets ? У вас остались билеты?
Un Américain sur huit dépend des tickets d'alimentation pour subsister. Один из восьми американцев зависит от продовольственных талонов.
Il y a 10 tickets en jeu. В этой лотерее 10 билетов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !