Exemples d’usage de "tigre" en français avec traduction en russe

<>
Le tigre a été tué. Тигр был убит.
Ce n'est pas un tigre. Это не тигр.
Tigre tapi ou dragon de papier ? Затаившийся тигр или бумажный дракон?
Le tigre se cache dans les bambous. Тигр прячется в зарослях бамбука.
Il est plus grand qu'un tigre. Он больше, чем тигр.
On ne trouve aucun tigre sauvage en Afrique. В Африке дикие тигры не водятся.
Où puis-je faire l'acquisition d'un tigre vivant ? Где я могу приобрести живого тигра?
Ces dernières décennies, le Japon est devenu un tigre assoupi. За несколько прошлых десятилетий Япония превратилась в спящего тигра.
Le tigre blanc est célébré par l'industrie du spectacle. Очевидно, что белый тигр очень ценится в индустрии развлечений.
La Thaïlande était autrefois considérée comme un futur "tigre asiatique". Таиланд однажды был разрекламирован, как будущий "азиатский Тигр".
Les livres et la solution sont jetés dans le Tigre. И книги, и эликсир выброшены в Тигр.
Le tigre est plus grand et plus fort que le chat. Тигр больше и сильнее кошки.
Mais cette fois ce n'est pas un tigre à l'entrée de la grotte. Но в этот раз это не тигр у входа пещеры.
L'eau de la Gorge du tigre bondissant sera déviée pour alimenter le lac Dianchi, sans lequel Kunming ne prospèrera pas. Вода с Ущелья Прыгающего Тигра будет направлена для очистки и пополнения озера Дзянчи, без чего Куньмин не сможет далее благополучно существовать.
Mais en fait, c'est phénoménalement compliqué de prendre un concept "Je" et un concept "tigre" et de mélanger les deux. Но на самом деле это феноменально сложно - взять идею "я" и идею "тигр" и смешать их вместе.
L'économie axée sur la consommation, à laquelle l'Occident capitaliste avait semble-t-il déjà succombé, était bannie, telle un tigre de papier. Экономика, основанная на потреблении, жертвой которой, как считалось, стал капиталистический Запад, была списана со счетов как "бумажный тигр".
Les écologistes ont été autorisés à participer à une audition publique sur le projet de la Gorge du tigre bondissant, une première pour la Chine. Защитники окружающей среды, впервые в Китае, получили даже разрешение принять участие в публичных слушаниях по проекту Ущелья Прыгающего Тигра.
Si je vous montre une image d'un lion ou d'un tigre, ou d'une pin-up, vous vous mettez à suer, d'accord ? А если я покажу картинку льва, или тигра, или красотки, вы начнёте потеть, верно?
Deuxièmement, le Conseil de sécurité prend désormais des airs de tigre de papier depuis que son autorité a été défiée avec succès par un régime usé. Во-вторых, Совет Безопасности выглядит сейчас как бумажный тигр, т.к. мелкий режим смог успешно проигнорировать его авторитет.
Cette récession, la pire que l'Irlande connaisse depuis l'indépendance, a fait taire les rugissements du Tigre celtique, qui ne sont plus qu'un lointain souvenir. Гордыня Кельтских Тигров теперь стала далеким воспоминанием из-за худшего кризиса в истории Ирландии со дня ее независимости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !