Verwendungsbeispiele von "un e-mail" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Et puis j'ai reçu un e-mail d'un certain Bipin Desai. Как-то мне пришло сообщение по электронной почте от парня по имени Бипин Десай.
Mais en juin j'ai reçu un e-mail de l'enquête démographique de la santé, qui envoyait de bonnes nouvelles du Kenya. Но в июне я получил письмо по электронной почте от Демографических Исследований Здоровья, которое принесло хорошие новости из Кении.
Si je reçois d'une personne que je ne connais pas un e-mail intitulé "Merci de lire ce message ", je n'hésite pas à l'effacer. Если я получаю по электронной почте сообщение "Пожалуйста, прочитайте" от неизвестного отправителя, я его просто удаляю.
Et chaque fois, tous les jours, après notre réunion, chaque accommodement que nous avions, quoi que ce soit, je m'en vais, j'écris un e-mail bref, je l'envoie. И каждый день после встречи, независимо от того, какого компромисса мы достигли, я писал короткое письмо и отправлял его по электронной почте.
Cela faisait moins de deux heures qu'elle était en ligne lorsque j'ai reçu un e-mail enthousiaste de la part du gars qui m'avait envoyé cette carte postale. Не прошло и двух часов, как я получил восторженное сообщение от парня, приславшего эту открытку.
Les gouvernements respectueux des lois et les citoyens comme vous et moi devraient téléphoner et envoyer un e-mail à DeWalt, au Pentagone et au service de presse de la Maison Blanche pour exiger des réponses. Законопослушные правительства мира и простые граждане должны звонить и писать Деволту, в Пентагон и в пресс-офис Белого Дома, требуя ответов.
Le 21 novembre, le chef de la police, Oates, à Aurora, a envoyé un e-mail à ses officiers annonçant que le "City attorney" (représentant du ministère public) ne poursuivrait plus les personnes de 21 ans et plus qui possèdent de petites quantités de marijuana, et que la police devait cesser d'inculper des personnes pour ce type de délit "à effet immédiat." 21 ноября начальник полиции Оутс из Авроры разослал своим подчиненным по электронной почте сообщение о том, что прокуратура города больше не будет привлекать лиц, достигших возраста 21 год, к ответственности за владение небольшим количеством марихуаны, и что полиция прекращает уличать людей в данных нарушениях "начиная с этого момента".
Alors ce qu'il lui restait à faire était de prendre un morceau de papier, le rouler autour du cylindre, et écrire son mail ou ses ordres et puis le ressortir. Всё, что он должен был сделать, это взять лист бумаги, вставить его в пишущую машинку, напечатать сообщение или команду и вытянуть бумагу.
Nous leur avons donné notre adresse mail, en suggérant que, s'ils nous écrivaient, nous leur enverrions la molécule gratuitement. Мы дали им наш адрес электронной почты, сказав, что если они нам напишут, мы вышлем им бесплатный образец.
Le lendemain j'ai reçu un mail du promoteur disant qu'il retirait tous ses fonds. На следующий день я получил письмо от застройщика, с отказом финансировать проект.
Ils viennent du "Daily Mail". Это из Daily Mail.
Mais environ cinq jours plus tard, de retour à Atlanta, j'ai recu un mail de Glenn Thomas, un de mes salariés présents à la réunion organisée en Californie. Но через пять дней, вернувшись в Атланту, я получил электронное письмо от Глена Томаса, одного из моих сотрудников в Калифорнии.
Et alors je lui ai fait une machine à écrire en or avec laquelle il pouvait donner des ordres à ses neveux et nièces aux quatre coins du monde via mail. Тогда я изобрела для него золотую пишущую машинку, с помощью которой он мог бы раздавать команды племянникам и племянницам по всему миру по электронной почте.
Et le ton du mail était, vous savez, ça avait été une très mauvaise journée, assurément. По тону письма я поняла, что очевидно это был тяжелый день.
On leur demande, quand ils ouvrent leur messagerie, d'écrire un mail positif, félicitant ou remerciant quelqu'un dans leur entourage. Мы просили людей каждый день писать 1 письмо с хорошими словами благодарности или похвалы кому-то из своего окружения.
À la fin, il nous a envoyé un email, et voila se que disait le mail : В конце концов, он прислал нам e-mail, в котором говорилось:
Pendant que je commençais à prendre des cours pour m'améliorer au Upright Citizens Brigade Theater et je rencontrais d'autres personnes créatives et d'autres acteurs et comédiens, j'ai commencé à accumuler une liste de d'adresses mail de gens qui voulaient faire ce genre de projet. Когда я начал брать класс импровизации в театре UCB и встречать других креативных людей, а также лицедеев и комедиантов, я начал собирать список почтовых адресов тех, кто хотел бы участвовать в подобного рода проектах,
Mail il apparaît maintenant que les cellules gliales jouent un rôle vital dans la modulation, l'amplification et, dans le cas de la douleur, la distorsion des expériences sensorielles. Но оказалось, что глиальные клетки играют жизненно важную роль в модуляции, усилении и, в случае боли, в искажении сенсорных ощущений.
merci pour votre mail спасибо за ваш эмейл
La possibilité de communiquer par mail avec le monde entier crée le sentiment que le monde est petit relativement à l'abondance d'humains qui le peuplent. Возможность общаться через электронную почту с любым человеком в мире создает ощущение малого размера Земли, в сравнении с огромным количеством людей, населяющих ее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!