Exemplos de uso de "After" em inglês com tradução "nachdem"

<>
Tom came after Mary left. Tom kam, nachdem Mary gegangen war.
Tom arrived after Mary had left. Tom kam an, nachdem Mary bereits gegangen war.
He entered the room after you left. Er kam ins Zimmer, nachdem du gegangen bist.
She came three minutes after I called. Sie kam drei Minuten nachdem ich sie angerufen hatte.
He felt awkward after she kissed him. Es war ihm unangenehm nachdem sie ihn geküsst hat.
After we finished working, we enjoyed talking together. Nachdem wir mit der Arbeit fertig waren, genossen wir es, uns zu unterhalten.
I watched TV after I washed the dishes. Ich habe ferngesehen, nachdem ich das Geschirr gespült hatte.
After I watched TV, I went to bed. Nachdem ich ferngesehen habe, ging ich ins Bett.
They both cried after hearing the tragic news. Beide weinten, nachdem sie die tragische Nachricht hörten.
I'll be lonely after you've gone. Ich werde einsam sein, nachdem du gegangen bist.
She tore the letter up after reading it. Sie zerriss den Brief, nachdem sie ihn gelesen hatte.
After I pick some blueberries, I make a tart. Nachdem ich ein paar Blaubeeren gesammelt habe, mache ich eine Obsttorte.
He returned home after being away for ten months. Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war.
He took to drinking after his wife left him. Er begann zu trinken, nachdem ihn seine Frau verlassen hatte.
I'll come over after I finish the work. Ich komme herüber, nachdem ich die Arbeit beendet habe.
We arrived at an agreement after two hours' discussion. Nachdem wir zwei Stunden diskutiert hatten, wurden wir uns einig.
The President vetoed the law after Congress passed it. Der Präsident legte ein Veto gegen das Gesetz ein, nachdem der Kongress es verabschiedet hatte.
After slapping Tom, Mary ran out of the room. Nachdem sie Tom eine geklatscht hatte, lief Maria aus dem Zimmer.
She told me his name after he had left. Sie sagte mir seinen Namen, nachdem er weggegangen war.
After we had eaten, we went outside to skate. Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir nach draußen zum Schlittschuhlaufen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!