Verwendungsbeispiele von "associate editor" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
You shouldn't associate with men like that. Du solltest dich nicht mit solchen Männern abgeben.
The editor and the publisher are both my cousins. Sowohl der Redakteur als auch der Verleger sind meine Cousins.
I don't associate with Mr Tanaka any more. Ich verkehre nicht mehr mit Herrn Tanaka.
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. Der Herausgeber und Verleger dieser Zeitschrift wurde von einigen Lesern kritisiert.
We often associate black with death. Wir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod.
We associate Einstein with the theory of relativity. Wir verbinden Einstein mit der Relativitätstheorie.
Don't let him associate with this kind of people. Lass ihn nicht mit dieser Art von Menschen verkehren!
What colour do you associate with your childhood? Welche Farbe verbindest du mit deiner Kindheit?
We associate Egypt with the Nile. Wir verbinden Ägypten mit dem Nil.
We tend to associate politicians with hypocrisy. Wir neigen dazu, Politiker mit Heuchelei zu assoziieren.
We associate the name of Darwin with the theory of evolution. Wir verbinden den Namen Darwin mit der Evolutionstheorie.
We associate the name of Einstein with the theory of relativity. Wir verbinden den Namen Einstein mit der Relativität.
You should associate with people who you believe are trustworthy. Du solltest dich mit Leuten zusammentun, die du für vertrauenswürdig hältst.
No wonder we associate bats with dark places. Kein Wunder, dass wir Fledermäuse mit dunklen Gegenden in Verbindung bringen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!