Exemples d’usage de "began" en anglais avec traduction en allemand

<>
He began to feel afraid. Er begann sich zu fürchten.
The film began at 2. Der Film hat um 2 Uhr angefangen.
I had not gone a mile when it began to rain. Ich war noch keine Meile gegangen, als es zu regnen anfing.
His men began their attack on Mexico City. Seine Männer starteten ihren Angriff auf Mexiko-Stadt.
The thief's pursuit began. Die Verfolgung des Einbrechers begann.
You began to learn Esperanto. Du hast angefangen, Esperanto zu lernen.
I had hardly left home when it began to rain heavily. Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing heftig zu regnen.
The boy began to cry. Der Junge begann zu weinen.
It began raining just now. Es hat gerade angefangen zu regnen.
As it began to rain, I had just left the house. Als es anfing zu regnen, hatte ich gerade das Haus verlassen.
She gradually began to understand. Sie begann allmählich zu verstehen.
It began snowing just now. Es hat gerade angefangen zu schneien.
I began to learn Esperanto. Ich begann Esperanto zu lernen.
I then began to understand. Dann habe ich angefangen zu verstehen.
Public opinion began to change. Die öffentliche Meinung begann sich zu wandeln.
She began to talk to the dog. Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.
The boy began to scream. Der Junge begann zu kreischen.
The man who nearly drowned began to breathe. Der Mann, der fast ertrank, fing an zu atmen.
American workers began to protest. Die amerikanischen Arbeiter begannen zu protestieren.
The Texans began to organize their own army. Die Texaner fingen an, ihr eigenes Heer zusammenzuziehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !