Verwendungsbeispiele von "behaved" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
He behaved like a child. Er benahm sich wie ein Kind.
He behaved himself like a man. Er benahm sich wie ein Mann.
He behaved as if he were crazy. Er benahm sich, als sei er verrückt.
Since the book is about animals, I was irritated that the animals behaved like people. Da es ein Tierbuch war, irritierte mich, dass sich die Tiere wie Menschen benahmen.
He behaves like a child. Er benimmt sich wie ein Kind.
He behaves in a very strange fashion. Er verhält sich merkwürdig.
Behave yourself like a young man. Benimm dich wie ein junger Mann.
That she behaves this way is odd. Dass sie sich so verhält, ist seltsam.
Mother told me to behave myself. Meine Mutter hat mir gesagt, ich solle mich benehmen.
Don't behave as one of them, so. Dann verhalte dich nicht wie einer von ihnen.
You should try to behave better. Du solltest versuchen, dich besser zu benehmen.
What can have induced him to behave so cruelly? Was mag ihn dazu veranlasst haben, sich so gemein zu verhalten?
He doesn't know how to behave Er kann sich nicht benehmen
Why do men behave like Apes, and vice versa? Warum verhalten sich Menschen wie Affen und umgekehrt?
My mother told me to behave myself. Meine Mutter hat mir gesagt, ich solle mich benehmen.
Tom can't forgive Mary for behaving like that. Tom kann Mary nicht verzeihen, dass sie sich so verhalten hat.
I'm constantly telling her to behave herself. Ich sage ihr dauernd, sie soll sich benehmen.
If you behave like a flunkey, you're treated like a flunkey. Wenn du dich wie ein Lakai verhältst, wirst du wie ein Lakai behandelt.
The boy doesn't know how to behave. Der Junge weiß nicht, wie er sich zu benehmen hat.
If you behave like a lackey, you're treated like a lackey. Wenn du dich wie ein Lakai verhältst, wirst du wie ein Lakai behandelt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!