Usage examples of "decided" in English with translation to German

<>
He decided to quit smoking. Er entschied sich, mit dem Rauchen aufzuhören.
I decided to try again. Ich habe beschlossen, es noch einmal zu versuchen.
He decided to put off his departure. Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben.
Sue and John decided to get married. Sue und John entschlossen sich zu heiraten.
He decided to go abroad. Er entschied sich ins Ausland zu gehen.
I've decided to continue studying. Ich habe beschlossen, mehr zu lernen.
Tom considered leaving school, but decided against it. Tom dachte darüber nach, die Schule zu verlassen, entschloss sich dann aber, es nicht zu tun.
Does anybody remember why we decided to do this? Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun?
She decided to study abroad. Sie hat sich entschieden, im Ausland zu studieren.
I decided to be a lawyer. Ich beschloss, Anwalt zu werden.
Tom decided to stop drinking and reform his behavior. Tom entschloss sich, mit dem Trinken aufzuhören und sein Verhalten zu bessern.
We decided to leave him alone for a while. Wir haben uns entschlossen, ihn eine Zeitlang in Ruhe zu lassen.
Tom decided to study law. Tom hat sich entschieden, Jura zu studieren.
Peter has decided to leave tomorrow. Peter hat beschlossen, morgen aufzubrechen.
She finally decided to break up with her husband. Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen.
When we saw what was happening there, we decided to leave. Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen.
Ken decided to go abroad. Ken entschied sich, ins Ausland zu gehen.
We've decided to remain silent. Wir haben beschlossen zu schweigen.
In spite of our encouragement he decided to throw in the towel. Trotz unseres Engagements entschloß er sich, die Flinte ins Korn zu werfen.
I have actually decided to start putting my brain to some use. I'm going to start to learn as much foreign languages as possible before I die. Ich habe mich endlich entschlossen, mein Hirn mal für was Nützliches zu gebrauchen. Ich werde mich daran machen, so viele Fremdsprachen wie möglich zu lernen, bevor ich in die Grube fahre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!