Exemples d’usage de "drop shadow" en anglais avec traduction en allemand

<>
Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. Auch wenn ich wanderte im Tale des Todesschattens, fürchte ich nichts Übles, denn du bist bei mir; dein Stecken und dein Stab, sie trösten mich.
The police ordered the suspect to drop his gun. Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen.
He is afraid of his own shadow. Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten.
I'll drop by the post office on the way home. Ich gehe auf dem Heimweg am Postamt vorbei.
The garden is still in shadow. Der Garten liegt noch im Schatten.
You must be careful not to drop the eggs. Sei vorsichtig, damit du die Eier nicht fallen lässt.
She is afraid of her own shadow. Sie hat Angst vor ihrem Schatten.
I felt a drop of rain on my head. Ich fühlte einen Regentropfen auf meinem Kopf.
The shadow is fading. Der Schatten weicht.
Don't drop that glass. Lass das Glas nicht fallen.
He was only a shadow of his former self. Er war nur noch ein Schatten seiner selbst.
Don't drop cigarette ash on the carpet. Lass keine Zigarettenasche auf den Teppich fallen.
The girl was afraid of her own shadow. Das Mädchen hatte Angst vor ihrem eigenen Schatten.
Let's drop the subject. Lassen wir das.
I saw a shadow move behind that tree! Ich habe hinter dem Baum einen Schatten sich bewegen sehen!
I'll drop if I don't sit down. Ich brech zusammen, wenn ich mich nicht setze.
There's a shadow hanging over me. Da hängt ein Schatten über mir.
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. Sobald ich in Hokkaido ankomme, schicke ich dir ein paar Zeilen.
The shadow of the stick is visible. Der Schatten des Stabes ist sichtbar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !