Exemples d’usage de "easiest" en anglais avec traduction en allemand

<>
Weight increase is the easiest method for personal development. Gewichtszunahme ist die leichteste Methode zur Entfaltung der Persönlichkeit.
What is the easiest way to learn English? Wie kann man am einfachsten Englisch lernen?
Houses made of wood are the easiest to catch on fire. Holzhäuser fangen am leichtesten Feuer.
I find words with concise definitions to be the easiest to remember. Ich finde, Wörter mit präzisen Bedeutungen kann man sich am einfachsten merken.
You should take it easy. Du solltest es leicht nehmen.
I found the book easy. Ich fand das Buch einfach.
It's easy to make and it's cheap. Es ist leicht zu machen und darüber hinaus noch günstig.
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. Ich bin erschöpft, deshalb werde ich es ruhig angehen lassen und ins Teetassenkarussel einsteigen.
Swimming is easy for me. Schwimmen fällt mir leicht.
This question isn't easy. Diese Frage ist nicht einfach.
John is easy to please. John ist leicht zufrieden zu stellen.
She had an easy delivery. Sie hatte eine einfache Geburt.
This is anything but easy. Das ist alles andere als leicht.
This question is not easy. Diese Frage ist nicht einfach.
It's easier said than done. Leichter gesagt als getan.
Taking off is easier than landing. Abheben ist einfacher als Landen.
That's easier said than done. Das ist leichter gesagt als getan.
It is easier than I thought. Es ist einfacher, als ich dachte.
This work is anything but easy. Diese Arbeit ist alles andere als leicht.
This is too easy for him. Das ist zu einfach für ihn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !