Exemplos de uso de "euphemia the all-praised" em inglês com tradução para o alemão

<>
All the critics praised the new movie. Alle Kritiker lobten den neuen Film.
I have cut up all but one of my credit cards. Ich habe alle meine Kreditkarten außer einer zerschnitten.
Their teacher praised them. Ihr Lehrer lobte sie.
The girl always looked happy, but she wasn't at all happy. Das Mädchen sah immer glücklich aus, aber es war ganz und gar nicht glücklich.
Everybody praised her to the skies. Jeder lobte sie über den grünen Klee.
All the passengers died, but he survived. Alle Passagiere starben, er aber überlebte.
He studied the harder because he was praised by his teacher. Er studierte noch fleißiger, da er von seinem Lehrer gelobt worden war.
Tom loves Mary with all his heart. Tom liebt Mary mit seinem ganzen Herzen.
Jessie praised Charles for his foresight. Jessie lobte Charles für seine Weitsicht.
He kept standing all the way. Er hat auf dem ganzen Weg gestanden.
She listened very carefully when I praised her son. Als ich ihren Sohn lobte, hörte sie mir sehr aufmerksam zu.
She blamed him for all her problems. Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme.
My boss praised me for my hard work. Mein Chef lobte mich für meine harte Arbeit.
Is it all right to take pictures in this building? Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
Her new novel has been highly praised. Ihr neuer Roman wurde hoch gelobt.
It's all Greek to me. Ich verstehe nur Bahnhof.
There were honest people long before there were Christians and there are, God be praised, still honest people where there are no Christians. Es gab ehrliche Leute, lange bevor sie Christen waren, und es sind, Gott sei gelobt, noch ehrliche Leute dort, wo keine Christen sind.
Would 9 o'clock be all right? Wäre es um neun Uhr recht?
When I praised her son she listened very carefully. Als ich ihren Sohn lobte, hörte sie mir sehr aufmerksam zu.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!