Exemples d'utilisation de "getting the feel" en anglais

<>
Just as he was getting the hang of things, he got fired. Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen.
Feel free to stay. Bleib ruhig.
Tom is getting dressed. Tom zieht sich an.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes.
Tom doesn't blame Mary for getting angry. Tom nimmt es Mary nicht übel, dass sie wütend wurde.
God is dead. And I don’t feel so good either. Gott ist tot. Und mir geht's auch nicht so gut.
I'm used to getting up early. Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.
I don't feel like partying. Mir ist nicht nach Feiern zumute.
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues. Seine neuartigen Ideen bringen ihn immer wieder in Verlegenheit mit seinen eher konservativen Kollegen.
I don't feel like going out these days. Mir ist zur Zeit nicht nach Weggehen.
Returnees have trouble getting used to life in Japan. Rückkehrer haben Schwierigkeiten, sich an das Leben in Japan zu gewöhnen.
How do you feel during the period? Wie fühlen Sie sich während der Periode?
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
Hot weather doesn’t just mean that people feel a little unhappy. Sehr warmes Wetter bedeutet nicht gerade, dass das Volk sich ein wenig unglücklich fühlt.
You'd better go. It's getting late. Du solltest besser gehen. Es wird schon spät.
I feel a little weak today. Ich fühle mich heute ein bisschen schwach.
I am getting strong! Ich erstarke!
I feel guilty. Ich fühle mich schuldig.
We're not getting any younger. Wir werden nicht jünger.
I feel like doing something different today. Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !