Exemples d'utilisation de "protests" en anglais

<>
Traductions: tous17 protestieren14 protest3
More and more students are joining the protests. Mehr und mehr Studenten treten den Protesten bei.
I panicked when I read that they expect big protests in Riyadh today, but then my wife reassured me, saying that she had just bought two bottles of olive oil, ensuring our living standard for months, even if oil prices were to explode. Ich geriet in Panik, als ich las, dass in Riad heute große Proteste erwartet werden, aber dann beruhigte mich meine Frau, indem sie mir sagte, dass sie gerade zwei Flaschen Olivenöl gekauft hatte, die unseren Lebensstandard für Monate sichern würden, selbst wenn die Ölpreise explodieren sollten.
American workers began to protest. Die amerikanischen Arbeiter begannen zu protestieren.
Their small protest triggered a mass demonstration. Ihr kleiner Protest entwickelte sich zu einer Massendemonstration.
Hamilton protested against British rule. Hamilton protestierte gegen die britische Herrschaft.
The throng protested against abortion. Die Menge protestierte gegen Abtreibung.
He protested against the new plan. Er protestierte gegen den neuen Plan.
The crowd protested against racial discrimination. Die Gruppe protestierte gegen Rassendiskriminierung.
The students protested against the unfair exam. Die Studenten protestierten gegen die unfaire Prüfung.
The striking workers protested their pay cut. Die streikenden Arbeiter protestierten gegen ihre Gehaltskürzung.
Many Americans protested the purchase of Alaska. Viele Amerikaner protestierten gegen den Kauf von Alaska.
All the students protested against the war. Alle Studenten haben gegen den Krieg protestiert.
The people protested against the low altitude flight training. Das Volk protestierte gegen das Tiefflugtraining.
She protested that she had not committed the crime. Sie protestierte, dass sie keine Straftat begangen habe.
The child protested against having to swallow the medicine. Das Kind protestierte dagegen, die Medizin schlucken zu müssen.
He gave us such a long assignment that we protested. Er gab uns eine so umfangreiche Hausaufgabe auf, dass wir protestierten.
"But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!" "Aber das ist doch lächerlich!" protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0.99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !