Exemplos de uso de "raise child" em inglês com tradução para o alemão

<>
She loves the child as if it were her own. Sie liebt das Kind, als wäre es ihr eigenes.
She put in for a raise. Sie bat um eine Gehaltserhöhung.
Mary told the child to mind his father. Mary forderte das Kind auf, dass es auf seinen Vater hören solle.
My boss refused my request for a raise. Mein Chef lehnte meine Bitte nach einer Gehaltserhöhung ab.
I'll take care of your child tonight. Ich passe heute Nacht auf dein Kind auf.
He learned how to raise cattle. Er lernte Viehzüchtung.
I used to go fishing in the river when I was a child. Als Kind ging ich oft zum Angeln an den Fluss.
Try to raise this topic when you speak to her! Versuchen Sie, dieses Thema vorzubringen, wenn Sie mit ihr sprechen!
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
And I will raise it again in three days. Und ich werde ihn in drei Tagen wieder errichten.
As a child I often went fishing with my father. Als Kind bin ich öfter mit meinem Vater fischen gegangen.
Raise your right hand. Hebe deine rechte Hand.
Her child behaves well. Ihr Kind benimmt sich gut.
Why did you turn down his request for a pay raise? Warum haben Sie seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt?
They decided to adopt a child rather than having one of their own. Sie beschlossen, lieber ein Kind zu adoptieren als ein eigenes zu bekommen.
Our boss begrudged us even a small raise in pay. Unser Chef gewährte uns selbst die kleinste Lohnerhöhung nur ungern.
When Mary was a child, her family was dirt poor. Als Mary ein Kind war, war ihre Familie extrem arm.
They can raise your rent. Sie können Ihre Miete erhöhen.
Don't reach for the moon, child. Kind, greife nicht nach den Sternen.
Tom remembered the rabbits he used to raise. Tom erinnerte sich an die Hasen die er aufzuziehen pflegte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!