Exemples d’usage de "send shivers down your spine" en anglais avec traduction en allemand

<>
Let me put down your new phone number in my notebook. Lassen Sie mich Ihre neue Telefonnummer in meinem Notizbuch aufschreiben. (formal)
Put down your name on the list and pass it on to the next person. Trage deinen Namen in der Liste ein und reiche sie an die nächste Person weiter.
Please write down your home address. Schreib bitte deine Heimatadresse auf.
I will write down your name and address. Ich werde mir Ihren Namen und Ihre Adresse aufschreiben.
Please lay down your coat. Bitte lege deinen Mantel ab!
Put down your pencil. Legt euren Bleistift hin.
Why did they turn down your proposal? Warum haben sie deinen Vorschlag abgelehnt?
It will take a long time to live down your disgrace. Du wirst lange Zeit brauchen, um deine Schande ungeschehen zu machen.
Please write down your name. Schreiben Sie bitte Ihren Namen.
Please put down your name in this book. Bitte schreiben Sie Ihren Namen in dieses Buch.
Please write down your name, address, and phone number here. Würden Sie bitte hier Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer hinschreiben.
Get down to your work straight away. Mach dich gleich an die Arbeit. [ugs.]
Get down from your horse. Steig von deinem Pferd ab.
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. Die beste Art, Briefe zu schreiben, ist, alles, was in deinem Kopf ist, aufzuschreiben.
send your friend a message senden Sie Ihrem Freund eine Nachricht
Send us your detailed CV at [e-mail]. Senden Sie Ihren detaillierten Lebenslauf an [E-Mail].
A shiver ran down my spine. Ein Schauer jagte mir über den Rücken.
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. Als ich die Nachrichten im Radio hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter.
Please send my regards to your family. Bitte übermittle meine Grüße an deine Familie.
Put your gun down. Legen Sie die Waffe nieder!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !