Verwendungsbeispiele von "themselves" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
They armed themselves with guns. Sie bewaffneten sich mit Gewehren.
The students did the work themselves. Die Schüler haben die Arbeit selbst gemacht.
In 1847, they declared themselves independent. 1847 erklärten sie ihre Unabhängigkeit.
They armed themselves with rifles. Sie bewaffneten sich mit Gewehren.
The pupils did the work themselves. Die Schüler haben die Arbeit selbst gemacht.
These young people are talking loudly amongst themselves and have absolutely no regard for those around them. Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum.
The facts speak for themselves Die Fakten sprechen für sich
They were freed to work for themselves. Sie wurden befreit um für sich selbst zu arbeiten.
It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders. They were very glad to please them, but they danced to please themselves (or at least you would have supposed so); and you could no more help admiring, than they could help dancing. How they did dance! Es war ganz wundernett zu sehen, wie die beiden Mädchen tanzten. Sie hatten keine Zuschauer als die äpfelpflückenden Frauen auf den Leitern. Sie freuten sich sehr, dass sie ihnen Spaß machten, aber sie tanzten zuerst um der eigenen Freude willen (wenigstens musste man das glauben); und man konnte sich ebensowenig der Verwunderung wie sie sich des Tanzens enthalten. Und wie sie tanzten!
things will sort themselves out Das legt sich alles schon
They were left to fend for themselves. Sie wurden allein gelassen, um sich selbst zu versorgen.
They divided the money among themselves. Sie teilten das Geld unter sich auf.
We should tell children how to protect themselves. Wir sollten Kindern sagen, wie man sich selbst schützt.
Cockroaches hide themselves during the day. Kakerlaken verstecken sich während des Tages.
They should have the right to decide for themselves. Sie sollten das Recht haben, selbst zu entscheiden.
They seem to be enjoying themselves. Sie scheinen sich zu amüsieren.
People are too lazy to look it up themselves in a dictionary. Die Leute sind zu faul, um selbst in einem Wörterbuch nachzuschlagen.
Four boys amused themselves playing cards. Vier Jungen amüsierten sich beim Kartenspiel.
There are very many people who read simply to prevent themselves from thinking. Es gibt sehr viele Leute, die nur lesen, um sich selbst vom Denken abzuhalten.
Happy are those who think themselves wise. Glücklich sind die, die sich für weise halten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!