Exemplos de uso de "Do" em inglês com tradução "conseguir"

<>
Tom couldn't get Mary to do it. Tom no pudo conseguir que Mary lo hiciera.
He accomplishes whatever he sets out to do. Él consigue todo lo que se propone hacer.
I would do anything to get a job. Haría cualquier cosa por conseguir un empleo.
Do you really think we'll get it? ¿De verdad crees que lo conseguirás?
How do you get your children to eat vegetables? ¿Cómo consigues que tus hijos se coman las verduras?
How do people manage to sleep on the plane? ¿Cómo consigue la gente dormir en el avión?
How do I get my dog to eat dog food? ¿Cómo consigo que mi perro coma comida para perros?
Do you know when Tom got his driver's license? ¿Sabes cuándo consiguió Tom su licencia de conducir?
What will we do about getting tables, chairs and such? ¿Qué haremos para conseguir mesas, sillas y cosas así?
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do. Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.
I'd be willing to do anything to get that job. Estaría dispuesto a hacer cualquier cosa para conseguir ese trabajo.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect? Puedo estar haciendo de abogado del diablo, pero tengo que preguntar, ¿qué vamos a hacer si no conseguimos todos los clientes que esperamos?
Where did you get this list? ¿Dónde conseguiste esta lista?
Where did you get it from? ¿De dónde lo consiguió?
He tried, and he did it. Se esforzó y lo consiguió.
how did you get my number cómo hizo consigue mi número
Did he succeed in passing the examination? ¿Consiguió aprobar el examen?
How did you come by the money? ¿Cómo conseguiste ese dinero?
How did you come by this painting? ¿Cómo conseguiste ese cuadro?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!