Usage examples of "army reserve personnel center" in English with translation to Spanish

<>
Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931. El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931.
His office is located in the center of the town. Su oficina queda en el centro.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica solamente a personal calificado.
I'd like to reserve a room in a hotel. Quisiera reservar una habitación en un hotel.
Tom abandoned his wife and joined the army. Tom abandonó a su esposa y se unió al ejército.
The city center should be closed to all but pedestrian traffic. El centro de la ciudad debería estar cerrado a todo tráfico menos el peatonal.
Authorized personnel only. Solo personal autorizado.
I'd like to reserve a seat on this train. Quisiera reservar un asiento en este tren.
With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne. Con el rey sin heredero volviéndose loco y la familia real envenenada, el general del ejército finalmente tuvo su oportunidad de usurpar el trono.
What subway goes to the center of town? ¿Cuál metro va al centro?
I'd like to reserve a single room on June 3. Me gustaría reservar una habitación individual para el 3 de junio.
The army slowly advanced across the river. El ejército avanzó lentamente por el río.
Tom dreams of owning a house in the center of Boston. Tom sueña con ser dueño de una casa en el centro de Boston.
I want to reserve a room. Quiero reservar una habitación.
The army advanced on the enemy. La armada avanzó sobre el enemigo.
Toward the center of the town. Hacia el centro de la ciudad.
Can I reserve a flight to Chicago? ¿Puedo reservar un vuelo a Chicago?
A language is a dialect with an army and navy. Un idioma es un dialecto con armada y navío.
Where can I find the visitor center? ¿Dónde puedo encontrar la oficina de turismo?
Good morning, I would like to reserve a room. Buenos días, quisiera reservar una habitación.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!