Ejemplos de uso de "be at a loose end" en inglés con traducción al español

<>
He has led a loose life since then. Desde entonces él ha llevado una vida licenciosa.
I’d rather be at home. Preferiría estar en casa.
I work part-time as a receptionist at a dentist's office. Trabajo de media jornada como recepcionista en una clínica dental.
We have to be at work by nine. Tenemos que estar en el trabajo a las nueve.
She first met him at a conference in Boston. Ella lo conoció en una conferencia en Boston.
I have to be at the station at three o'clock. Tengo que estar en la estación a las tres en punto.
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. Ella no es una niña tan insensible como para reírse en un funeral.
He will be at home tomorrow. Estará en casa mañana.
He eats lunch at a cafeteria. El come su almuerzo en una cafetería.
You can't be at two places at once. No se puede estar en dos lugares a la vez.
I want to have dinner at a restaurant. Quiero cenar en un restaurante.
Tom should still be at work. Tom todavía debería estar en el trabajo.
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. Me gustaría poder vivir a un ritmo más relajado, en vez de tener que mirar el reloj todo el rato.
Shouldn't you be at school today? ¿Hoy no deberías estar en la escuela?
He was educated at a public school. Fue educado en una escuela pública.
Be at home this evening. Quédate en casa esta tarde.
The locals around here really live at a relaxed pace. La gente de aquí lleva una vida relajada.
It is absolutely necessary that you be at the meeting. Es absolutamente necesario que estés en la reunión.
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian. Un policía estaba observando a un peatón sospechoso.
I'll be at home in the morning. Estaré en casa en la mañana.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.