Exemples d’usage de "become used" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. Me pregunto que se habrá hecho del amigo con el que solía ir de pesca.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. Dicen que en Estados Unidos cualquiera puede ser presidente, pero puede que no sea del todo cierto.
Tom used to enjoy being with Mary. Tom solía disfrutar estar con Mary.
I feel like I've become someone else. Siento como si me estuviera volviendo en alguien distinto.
Iceland used to belong to Denmark. Antiguamente, Islandia pertenecía a Dinamarca.
If a woman masturbates, she will secrete female hormones and become more feminine. Si la mujer se masturba, secretará hormonas femeninas y se volverá más femenina.
He used his umbrella as a weapon. Él usó su paraguas como un arma.
What will become of the children after his death? ¿Qué será de los niños después de su muerte?
He used her bike without asking permission. Él uso su bicicleta sin pedir permiso.
Kate has become a full member of the royal family. Kate se ha convertido en un miembro de pleno derecho de la familia real.
He is used to getting up early. Él está acostumbrado levantarse temprano.
What has become of your dog? ¿Qué ocurrió con su perro?
You and Tom used to be friends. What happened? Tú solías ser amigo de Tom. ¿Qué pasó?
His object in life was to become a musician. Su meta en la vida era convertirse en músico.
Until now I've never used an axe. Jamás había utilizado un hacha hasta ahora.
The competition has become fierce. La competición fue feroz.
This knife is used to cut meat. Este cuchillo se usa para cortar carne.
Mary wants to become a teacher. Mary quiere ser maestra.
Tom used to be drunk by this time every night. Tom acostumbraba estar ebrio a estas horas en la noche.
If UFOs were to attack the earth, what would become of us? Si los OVNIs fueran a atacar la Tierra, ¿qué sería de nosotros?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !