Exemples d’usage de "come across" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Did you come across anyone you know on your way here? Mientras venías hacia acá, ¿te encontraste con alguien conocido?
Have your ever come across an animal like this? ¿Alguna vez te has cruzado con un animal como este?
I've never come across such a strange case. Nunca me he topado con un caso tan extraño.
We often come across Japanese tourists in this area. A menudo nos cruzamos con turistas japoneses en este sector.
If you come across my book, will you send it to me? Si te topas con mi libro, ¿me lo envías?
I came across him on the train. Me encontré con él en el tren.
He came across his old friend while walking in the park. Él se cruzó con su viejo amigo mientras caminaba por el parque.
She came across Jack yesterday. Ella se topó con Jack ayer.
On her way home, Mary came across John. De camino a casa, Mary se encontró con John.
Is it true that you came across a bear? ¿Es cierto que te encontraste con un oso?
When you come across new words, you must look them up in your dictionary. Cuando encuentres palabras nuevas debes buscarlas en el diccionario.
She swam across the wide river. Ella cruzó el extenso río nadando.
He will come sooner or later. Él vendrá tarde o temprano.
There was a bridge across each river. Había un puente entre cada río.
Mom, come with me to the store. Mamá, acompañame a la tienda.
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. Se teme que el material radiactivo se extienda por todo Japón, empezando por Tokio.
Why don't you come visit us? ¿Por qué no vienes a visitarnos?
The lake is four miles across. El lago tiene cuatro millas de ancho.
Tom wanted Mary to come home early. Tom quería que Mary volviera temprano a casa.
The army slowly advanced across the river. El ejército avanzó lentamente por el río.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !