Exemples d’usage de "drug habit" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Tom died of a drug overdose. Tom murió de una sobredosis de drogas.
He has a habit of sucking his pencil. Tiene la costumbre de chupar el lápiz.
He'll be groggy for another few hours until the drug wears off. Estará grogui durante otro par de horas hasta que se pasen los efectos del medicamento.
He has the habit of spitting on the ground. Él tiene el hábito de escupir al piso.
We haven't tried the drug out on humans yet. No hemos probado el medicamento en humanos aún.
He has the bad habit of chewing his pencil. Tiene el mal hábito de morder el lápiz.
The drug problem is international. El problema de la droga es internacional.
He has a habit of keeping the door open. Tiene la costumbre de dejar la puerta abierta.
You must refuse to drink this drug. Debes negarte a beber esta droga.
Many Peruvians have the habit of chewing coke leaves. Muchos peruanos tienen el hábito de mascar hojas de coca.
The warehouse was a front for drug traffickers. El almacén era un frente para traficantes de drogas.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Una vez que tienes un mal hábito, puede ser difícil salir de él.
The state is going to reform its drug policies. El estado va a reformar sus políticas de drogas.
John is in the habit of staying up until midnight. John está acostumbrado a quedarse levantado hasta medianoche.
Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction. Apostar excesivamente provoca los mismo cambios en el cerebro que la adicción a las drogas.
He is in the habit of eating only two meals a day. Él tiene la costumbre de comer sólo dos veces al día.
They say that that drug is not safe. Dicen que ese medicamento no es seguro.
It is true that he has a habit of inventing lies. Es verdad que el tiene el hábito de inventar mentiras.
He has a drug allergy. Él es alérgico a los medicamentos.
Smoking is a bad habit. Fumar es una mala costumbre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !