Exemples d’usage de "eating habit" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Eating between meals is a bad habit. 'Picotear' entre comidas es un mal hábito.
He is in the habit of eating only two meals a day. Él tiene la costumbre de comer sólo dos veces al día.
He has an egg and is eating it. Él tiene un huevo y lo está comiendo.
He has a habit of sucking his pencil. Tiene la costumbre de chupar el lápiz.
That food is so bad that I wouldn´t dream of eating it. Esa comida es tan mala que yo ni soñaría en comerla.
He has the habit of spitting on the ground. Él tiene el hábito de escupir al piso.
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. He oído que una manera de estar sano es evitar comer cualquier alimento con ingredientes impronunciables.
He has the bad habit of chewing his pencil. Tiene el mal hábito de morder el lápiz.
I don't feel like eating now. Ahora no tengo ganas de comer.
He has a habit of keeping the door open. Tiene la costumbre de dejar la puerta abierta.
It is morning. The children are eating breakfast. Es de mañana. Los niños están desayunando.
Many Peruvians have the habit of chewing coke leaves. Muchos peruanos tienen el hábito de mascar hojas de coca.
I am eating lunch with my sister. Estoy almorzando con mi hermana.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Una vez que tienes un mal hábito, puede ser difícil salir de él.
I don't feel like eating. No tengo ganas de comer.
John is in the habit of staying up until midnight. John está acostumbrado a quedarse levantado hasta medianoche.
The family is eating breakfast on the balcony. La familia desayuna en el balcón.
It is true that he has a habit of inventing lies. Es verdad que el tiene el hábito de inventar mentiras.
I feel like eating out tonight. Tengo ganas de salir esta noche a cenar.
Smoking is a bad habit. Fumar es una mala costumbre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !